Pronunciation Guide

The following is intended to give you a general idea of Spanish pronunciation. Although not necessary for reading purposes, knowledge of the sounds is helpful if you also plan to speak the language.

The English words given below are not always exact equivalents of the Spanish sounds. When not, they are the closest approximation in English.

I. Vowels

Spanish vowels are pronounced quickly, clearly and sharply. They are never drawn out.

a, as in “father” amigo – friend
casa – house
e, as in “café” mesa – table
leche – milk
i, as in “machine” día – day
yanqui – Yankee, American
o, as in “open” lobo – wolf
todo – all, everything
u, as in “rule” or “moon” uno – a, an, one
mucho – many, much

II. Consonants 

b and v (pronounced identically)

As in “boy,” when occurring initially or after an n or m:

banco – bank, bench
vaso– glass
ambos – both
enviar – to send

In all other positions, this sound is very weak and the lips do not touch, or do so only barely:

Cuba – Cuba
saber – to know
uva – grape
abrir – to open

c

As in “cat,” before a, o, and u:

cama – bed
actor– actor
indicar – to indicate
Cuba – Cuba

As in “sun,” before e and i:

cinco – five
cero – zero
cansancio – tiredness

In most of Spain, the ce– and ci– combinations are pronounces like the -th in “thin.”

ch as in “chew”

chico – boy, small
ocho – eight

As in “dawn,” when occurring initially or after n and l:
diez – ten
donde – where
andar – to walk
aldea – villageAs in the th in “they” in all other positions:
lado – side
pared – wall
ciudad – city
tarde – late

F, lmnp and t are pronounced approximately as in English.

As in “go,” when occurring before a,o, and u, or after a consonant:
goma – rubber, tire
ganar – to gain (to win, to earn)
grande – great, largeAs in “house,” but stronger, when occurring before e and i:
gente – people
viaje – trip, voyage
gitano – Gypsy

h, always silent 

hacha – ax
hora – hour, time
coherente – coherent

j, as in the h in “house,” but stronger (same sound as occurs in ge– and gi– combinations): 

jota – J (letter of alphabet)
hija – daughter
lujo – luxury

k, as in English. Used only in foreign words. 

ll, as in “million” or as in the y in “yes”:

calle – street
millón – million
llover – to rain

ñ, as in “canyon”:

año – year
español – Spanish
panameño – Panamanian

qu, always followed by e or i as in English k (the u is silent): 

cheque – check
quizás – perhaps
equis – X (letter of alphabet)

r, pronounced by tapping the tip of the tongue against the gums of the upper front teeth: 

pero – but
caro – expensive
querer – to want, to love

rr, or the single initial r, or after n and l, pronounced by trilling the tip of the tongue against the gums of the upper front teeth: 

perro – dog
ron – rum
honra – honor

s

Usually as in “see”:
seis – six
casa – house
bastante – enoughAs in “rose,” when occurring before m, d, and g:
mismo – same
desde – since
desgracia – misfortune

w, as in English. Found only in foreign words.

As in “see,” when not between vowels:
extraño – strange
explicar – to explain
exclusivo – exclusiveAs in x in “exact,” when occurring between vowels:
existir – to exist
examinar – to examine
éxito – success

z, as in “see”: 

paz – peace
cazar – to hunt
zona – zone
In most of Spain, the z is pronounced like the th in “thin.”
Last revised on July 1, 2021.

18.1 Idiom List

 

acabar de + inf. to have just done something
a decir verdad truthfully, really
a despecho de in spite of
a eso de about
a fin de cuentas in the end
a lo largo de along, throughout
a lo mejor at best, most likely
al principio at the beginning
a más no poder as hard as possible
a mediados de in the middle
a menos que unless
a menudo often
a pesar de in spite of
a principios de at the beginning of
a propósito by the way
caer en la cuenta to catch on, to become aware
con respecto a with regard to
dar ganas de to feel like, to want to (do something), to get the urge to (do something)
dar lo mismo to make no difference, to be all the same
darse cuenta de to realize, to become aware of
dar un paseo to take a walk/ride
dar un paso to take a step
dar una vuelta to take a stroll/ride
de al lado next to, adjoining
debido a due to
de esta manera (in) this way/manner
de este modo (in) this way/ manner
de hecho in fact, indeed
dejar de + inf. to stop doing something, to fail to do something
de nuevo again
de pronto suddenly
de súbito suddenly
de todos modos anyway, in any case
de vez en cuando from time to time
echar a perder to ruin, to spoil, to waste
echar de menos to miss (emotionally)
echarse a + inf. to begin to do something
en alguna parte somewhere
en cambio on the other hand
en cualquier parte anywhere
en cuanto a as to, regarding, in regard to
en ninguna parte nowhere
en otra parte elsewhere
en (por) todos lados everywhere
en aquel/ese entonces at that time, in that period of time
en el acto immediately, on the spot
en seguida immediately, right away
en todo caso in any case, in any event
estar de acuerdo to be in agreement, to agree on something
hacer caso a/de to pay attention, to notice
hacerle gracia a uno to strike someone as (being) funny
hay que + inf. to be necessary to do something
he aquí here is, this is, these are
más bien rather, instead
ni siquiera not even
no bien once, as soon as
no es para tanto it’s not that serious
no obstante however, nevertheless
no más que only, nothing but
oír decir que to hear (it said) that
oír hablar de to hear about (a person, an event)
pasar por alto to overlook
pasarlo bien/mal to have a good/bad time
pedir prestado (i) to borrow
pese a in spite of
ponerse a + inf. to begin to do something
por consiguiente therefore
por eso therefore, that’s why
por lo tanto therefore
por lo visto apparently
por más + adj./adv. + que + subjunctive no matter how + adj./adv. + subject + v.
por medio de by means of
por mi parte as for me, as far as I’m concerned
por otro lado on the other hand
por supuesto of course
por todos lados everywhere
por último finally
por un lado on one hand
puede ser (que) maybe, it may be (that) **If que is used, this structure is always followed by the subjunctive
puesto que since, because
querer decir (ie) to mean, to signify
rara vez seldom, rarely
si bien although
sin embargo however
tener buena/mala cara to look well/bad/sick
tener en cuenta to take into account, to bear in mind
tener gracia to be funny
tener por to consider
tener que ver con to have to do with (something)
tratarse de to be a question of
verse bien/mal to look well/bad
volver + a + inf. (ue) to do something again

 

Last revised on July 1, 2021.

18.2 False Friends List

 

actual + inf. present, current
actualidad (f.) present time, current affairs
actualmente at present, nowadays, right now
aguardar to wait
alumno/a student
aproximarse to approach
asesorar to advise (in economic, legal, political matters)
asistir to attend (an event), to be present
atender to look after, to care for
avisar to warn
casualidad (f.) chance, coincidence
competencia competition
collar (m.) necklace/td>
compromiso appointment, commitment
conferencia conference, talk, lecture
congreso conference
crudo raw
cuerpo body, body of work
demandar to sue (also, “to demand”)
desgracia misfortune
despacho office
disgustar to displease
distinto different
divisar to perceive, to make out, to discern
dormitorio bedroom
editor/a publisher
editorial (f.) publishing house
efectivo; en efectivo cash; in cash
efectivamente in fact, indeed, actually
equivocación (f.) mistake
equivocarse to make a mistake
éxito success
experimentar (ie) to experience (also, “to experiment”)
fin purpose, goal, aim; end (to terminate something)
final ending, end (as in a story); final, las
firma signature)
gana desire, hunger
gracioso funny, amusing, charming
grosero vulgar, rude
habitación (f.) room
idioma (m.) language
ignorar not to know, to be ignorant of
intentar to attempt, to try
largo long
lectura reading
limitar (con) to border
marchar to walk, to go
molestar to bother
natural (n., m., f.) native
noticia piece of news, information
pariente (n., m., f.) relative
particular private
pasar to suffer (also, to pass, to spend [time])
patrón/-ona chief, boss
planta; planta baja sole of foot, story of building (also, plant); first floor
presenciar to witness
pretender to claim, to try, to intend
principio beginning
procurar to try, to endeavor, to seek
proporcionar to give, to furnish, to provide
propósito purpose, intention, plan
quitarle a (alguien) to take away from (someone), to remove
realizar to achieve (also, to realize [e.g., a dream)]
reclamar to demand, to claim
el recurso resource, means, pretext
registrart to search, to examine, to inspec
renta income, revenue (also, rent)
renunciar to resign
rudo rough, course, ordinary
salto jump, leap
sano healthy
sensible sensitive
simpatizar (con) to get along well (with), to hit it off (with)
solicitar to apply for (also, to ask for, to solicit)
soportar to endure, to bear, to stand, to put up with
sostener (ie)) to support, to hold up, to prop up (also, to sustain
suburbio slum (also, suburb)
suceder to happen
suceso event
violar to rape (also, to violate)
vista sight, vision (also, view)
vulgar common, ordinary

 

Last revised on July 1, 2021.

18.3 Verb Tables

I. Regular Verbs 

Infinitives 

hablar (to speak)          beber (to drink)               vivir (to live)

Present Participles 

hablando (speaking)       bebiendo (drinking)      viviendo (living)

Past Participles 

hablado (spoken)           bebido (drunk)                  vivido (lived)

Present Tense Indicative 

(I speak, I do speak, I am speaking [I’m going to speak], etc.)

hablo                              bebo                                vivo

hablas                            bebes                               vives

habla                              bebe                                vive

hablamos                       bebemos                          vivimos

habláis                            bebéis                              vivís

hablan                            beben                               viven

Imperfect Indicative 

(I used to speak, I was speaking, I spoke, etc.)

hablaba                           bebía                                vivía

hablabas                         bebías                               vivías

hablaba                           bebía                                vivía

hablábamos                    bebíamos                          vivíamos

hablabais                         bebíais                              vivíais

hablaban                         bebían                               vivían

Preterite 

(I spoke, I did speak, I drank, I did drink, etc.)

hablé                               bebí                                  viví

hablaste                          bebiste                              viviste

habló                              bebió                                 vivió

hablamos                        bebimos                            vivimos

hablasteis                        bebisteis                            vivisteis

hablaron                          bebieron                            vivieron

Future 

(I will [shall] speak, etc.)

hablaré                            beberé                               viviré

hablarás                          beberás                              vivirás

hablará                            beberá                               vivirá

hablaremos                     beberemos                         viviremos

hablaréis                          beberéis                             viviréis

hablarán                          beberán                              vivirán

Conditional 

(I would speak, etc.)

hablaría                            bebería                              viviría

hablarías                          beberías                             vivirías

hablaría                            bebería                              viviría

hablaríamos                     beberíamos                        viviríamos

hablaríais                          beberíais                            viviríais

hablarían                          beberían                             vivirían

Compound (Perfect) Infinitive 

(to have spoken, etc.)

haber hablado                  haber bebido                  haber vivido

Compound (Perfect) Participle 

(having spoken, etc.)

habiendo hablado           habiendo bebido           habiendo vivido

Present Perfect Indicative 

(I have spoken, etc.)

he

has

ha          + hablado              + bebido               + vivido

hemos

habéis

han

Past Perfect (Pluperfect) Indicative 

(I had spoken, etc.)

había

habías

había      + hablado              + bebido                + vivido

habíamos

habíais

habían

Future Perfect Indicative 

(I will [shall] have spoken, etc.)

habré

habrás

habrá      + hablado              + bebido                + vivido

habremos

habréis

habrán

Conditional Perfect Indicative 

(I would have spoken, etc.)

habría

habrías

habría      + hablado              + bebido               + vivido

habríamos

habríais

habrían

Present Subjunctive 

([that] I [may] speak [+ other translations])

hable                               beba                                  viva

hables                             bebas                                 vivas

hable                               beba                                  viva

hablemos                        bebamos                            vivamos

habléis                             bebáis                                viváis

hablen                             beban                                 vivan

Imperfect (Past) Subjunctive 

([that] I [might] speak [+ other translations])

hablara                            bebiera                               viviera

hablaras                          bebieras                              vivieras

hablara                            bebiera                               viviera

habláramos                     bebiéramos                         viviéramos

hablarais                          bebierais                             vivierais

hablaran                          bebieran                              vivieran

Or:

hablase                            bebiese                               viviese

hablases                          bebieses                              vivieses

hablase                            bebiese                               viviese

hablásemos                     bebiésemos                       viviésemos

hablaseis                          bebieseis                             vivieseis

hablasen                          bebiesen                              viviesen

Present Perfect Subjunctive 

([that] I [may] have spoken)

haya

hayas

haya        + hablado             +bebido              +vivido

hayamos

hayáis

hayan

Past Perfect (Pluperfect) Subjunctive 

([that] I had drunk)

hubiera/hubiese

hubieras/hubieses

hubiera/hubiese        + hablado          + bebido           + vivido

hubiéramos/hubiésemos

hubierais/hubieseis

hubieran/hubiesen

Imperatives (Commands) 

(Speak, [Don’t speak], Let’s speak)

habla (tú)                    bebe (tú)                    vive (tú)

no hables (tú)              no bebas (tú)             no vivas (tú)

hable (Ud.)                  beba (Ud.)                  viva (Ud.)

hablemos (nosotros)   bebamos (nosotros)   vivamos (nosotros)

hablad (vosotros)        bebed (vosotros)        vivid (vosotros)

hablen (Uds.)               beban (Uds.)               vivan (Uds.)

 

II. Stem-Changing Verbs 

Only those tenses (and forms) in which stem changes occur are listed.

A. to ie Verbs 

pensar– to think

Present Ind. – pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan

Present Subj. – piense, pienses, piense, pensemos, penséis, piensen

Imperatives – piensa (tú), piense (Ud.), piensen (Uds.)

B. to ue Verbs 

volver– to return

Present Ind. – vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven

Present Subj. – vuelva, vuelvas, vuelva, volvamos, volváis, vuelvan

Imperatives – vuelve (tú), vuelva (Ud.), vuelvan (Uds.)

C. to Verbs 

pedir– to request, to ask for

Present Ind. – pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden

Preterite – pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron

Present Subj. – pida, pidas, pida, pidamos, pidáis, pidan

Imp. Subj. – pidiera, pidieras, pidiera, pidiéramos, pidierais, pidieran

                   pidiese, pidieses, pidiese, pidiésemos, pidieseis, pidiesen

Imperatives – pide (tú), pida (Ud.), pidamos (nosotros), pidan (Uds.)

Present Part. – pidiendo

D. to ue in –ir Verbs 

dormir to sleep

Pres. Ind. – duermo, duermes, duerme, dormimos, dormís, duermen

Preterite – dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron

Pres. Subj. – duerma, duermas, duerma, durmamos, durmáis,                                  duerman

Imp. Subj. – durmiera, durmieras, durmiera, durmiéramos, durmierais,                     durmieran

                    durmiese, durmieses, durmiese, durmiésemos,                                    durmieseis, durmiesen

Imperatives – duerme (tú), duerma (Ud.), durmamos (nosotros),                             duerman (Uds.)

Pres. Part. – durmiendo

 

III. Irregular Verbs 

Only tenses that have irregular forms are listed. Those not given should be assumed to be regular (or stem-changing).

andar–  to walk, to go

Preterite – anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis,                            anduvieron

Imp. Subj. – anduviera, etc., or anduviese, etc.

caber– to fit, to be contained in

Pres. Ind. – quepo

Preterite – cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron

Future – cabré, cabrás, cabrá, etc.

Conditional – cabría, cabrías, cabría, etc.

Pres. Subj. – quepa, quepas, quepa, quepamos, quepáis, quepan

Imp. Subj. – cupiera, etc., or cupiese, etc.

caer– to fall

Pres. Ind. – caigo

Pres. Subj. – caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan

Pres. Part. – cayendo

dar– to give

Pres. Ind. – doy

Preterite – di, diste, dio, dimos, disteis, dieron

Pres. Subj. – dé, des, dé, demos, deis, den

Past Subj. – diera, etc., or diese, etc.

decir– to say, to tell

Pres. Ind. – digo, dices, dice, decimos, decís, dicen

Preterite – dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron

Future – diré, dirás, dirá, etc.

Conditional – diría, dirías, diría, etc.

Pres. Subj. – diga, digas, diga, digamos, digáis, digan

Imp. Subj. – dijera, etc., or dijese, etc.

Imperative – di (tú)

Pres. Part. – diciendo

Past Part. – dicho

estar– to be

Pres. Ind. – estoy, estás, está, estamos, estáis, están

Preterite – estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis,                                estuvieron

Pres. Subj. – esté, estés, esté, estemos, estéis, estén

Imp. Subj. – estuviera, etc., or estuviese, etc.

haber– to have (auxiliary verb only, except when used                               impersonally)

Pres. Ind. – he, has, ha (hay), hemos habéis, han

Preterite – hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron

Future – habré, habrás, habrá, etc.

Conditional – habría, habrías, habría, etc.

Pres. Subj. – haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, hayan

Imp. Subj. – hubiera, etc., or hubiese, etc.

hacer– to do, to make

Pres. Ind. – hago

Preterite – hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron

Future – haré, harás, hará, etc.

Conditional – haría, harías, haría, etc.

Pres. Subj. – haga, hagas, haga, hagamos, hagáis, hagan

Imp. Subj. – hiciera, etc. or hiciese, etc.

Imperative – haz (tú)

Past Part. – hecho

ir-to go

Pres. Ind. – voy, vas, va, vamos, vais, van

Preterite – fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron

Imperfect – iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban

Pres. Subj. – vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan

Imp. Subj. – fuera, etc. or fuese, etc.

Imperative – ve (tú)

Pres. Part. – yendo

oír– to hear

Pres. Ind. – oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen

Pres. Subj. – oiga, oigas, oiga, oigamos, oigáis, oigan

Imp. Subj. – oyera, etc. or oyese, etc.

Pres. Part. – oyendo

Past Part. – oído

poder– to be able

Preterite – pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron

Future – podré, podrás, podrá, etc.

Conditional – podría, podrías, podría, etc.

Imp. Subj. – pudiera, etc. or pudiese, etc.

Pres. Part. – pudiendo

poner– to put, to place

Pres. Ind. – pongo

Preterite – puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron

Future – pondré, pondrás, pondrá, etc.

Conditional – pondría, pondrías, pondría, etc.

Pres. Subj. – ponga, pongas, ponga, pongamos, pongáis, pongan

Imp. Subj. – pusiera, etc. or pusiese, etc.

Imperative – pon (tú)

Past Part. – puesto

querer– to want, to wish, to love

Preterite – quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron

Future – querré, querrás, querrá, etc.

Conditional – querría, querrías, querría, etc.

Imp. Subj. – quisiera, etc. or quisiese, etc.

saber– to know

Pres. Ind. – sé

Preterite – supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron

Future – sabré, sabrás, sabrá, etc.

Conditional – sabría, sabrías, sabría, etc.

Pres. Subj. – sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan

Past Subj. – supiera, etc. or supiese, etc.

salir– to leave, to go out

Pres. Ind. – salgo

Future – saldré, saldrás, saldrá, etc.

Conditional – saldría, saldrías, saldría, etc.

Pres. Subj. – salga, salgas, salga, salgamos, salgáis, salgan

Imperative – sal (tú)

ser– to be

Pres. Ind. – soy, eres, es, somos, sois, son

Preterite – fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron

Imperfect – era, eras, era, éramos, erais, eran

Pres. Subj. – sea, seas, sea, seamos, seáis, sean

Imp. Subj. – fuera, etc. or fuese, etc.

Imperative – sé (tú)

tener– to have

Pres. Ind. – tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen

Preterite – tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron

Future – tendré, tendrás, tendrá, etc.

Conditional – tendría, tendrías, tendría, etc.

Pres. Subj. – tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan

Imp. Subj. – tuviera, etc. or tuviese, etc.

Imperative – ten (tú)

traer– to bring

Pres. Ind. – traigo

Preterite- traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron

Pres. Subj.- traiga, traigas, traiga, traigamos, traigáis, traigan

Imp. Subj.- trajera, etc. or trajese, etc.

Pres. Part.- trayendo

Past Part.- traído

valer– to be worth

Pres. Ind.- valgo

Future- valdré, valdrás, valdrá, etc.

Conditional- valdría, valdrías, valdría, etc.

Imperative- val (tú)

venir– to come

Pres. Ind.- vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen

Preterite- vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron

Future- vendré, vendrás, vendrá, etc.

Conditional- vendría. vendrías, vendría, etc.

Pres. Subj.- venga, vengas, venga, vengamos, vengáis, vengan

Imp. Subj.- viniera, etc. or viniese, etc.

Imperative- ven (tú)

Pres. Part.- viniendo

ver– to see

Pres. Ind.- veo

Imperfect- veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían

Pres. Subj.- vea, veas, vea, veamos, veáis, vean

Past Part.- visto

Last revised on July 30, 2020.

18.4 Mini-Capsules: Cultural Notes on Translation

Mini-Capsule I: Note on Spanish Dictionaries and the Alphabet

The 10th Congress of the Association of Academies of the Spanish Language in 1994 determined that the combinations ch and ll would no longer be alphabetized separately. Prior to then, words beginning with ch were found in the dictionary between those words beginning in c and d. (Had this not happened, in the vocabulary list under Sustantivos, you would have found chico and chica after ciudad.) Likewise, words starting with ll were found between l and m. The position of the letter ñ between n and o remains unchanged. Though extremely few words begin with ñ, its placement also applies to alphabetization when the sound occurs in the middle of a word. The word español, therefore, is found after the word espantar (“to frighten,” “to scare”). (The rr [or, in initial position, r/R] is considered a separate sound but not a separate letter of the alphabet.) Check the publication date of the dictionary you are using if you do not find words beginning with these letters where you expect them.

Mini-Capsule II: Book and Film Titles in Spanish and English

Whether being translated from Spanish to English or vice versa, there is no simple guideline for translation except that the title must “sound good” in the target language. Literal translations, as is the case of García Márquez’s masterpiece, One Hundred Years of Solitude (Cien años de soledad) often work fine. Such is also the case of Laura Esquivel’s novel and the film based on it, Como agua para chocolate, in English, Like Water for Chocolate. John Steinbeck’s novel, The Grapes of Wrath, is translated literally as Las uvas de la ira, as is Pearl Buck’s The Good Earth, rendered as La buena tierra. Other titles, however, are changed substantially or completely, as literal translations do not work or make sense in the target language. While Manuel Puig’s novel Beso de la mujer araña has an exact translation in its English version (Kiss of the Spider Woman), an earlier novel of his, Boquitas pintadas (literally, “Little Lipsticked Mouths”) was given the completely different English title Heartbreak Tango. Other titles undergo a slight modification, such as Puig’s La traición de Rita Hayworth (literally, “Rita Hayworth’s Betrayal”), which in English became Betrayed by Rita Hayworth. Similarly, Margaret Mitchell’s novel Gone with the Wind underwent a slight modification for the Spanish translation and the film to Lo que el viento se llevó (literally, “What the Wind Carried Away.”) Later films, such as the 1999 Best Foreign-Language Film Oscar winner Todo sobre mi madre has a literal translation in its English title, All About My Mother, while Y tu mamá también retained its Spanish title for its English-language release, as the literal translation (“And Your Mother Too”) lacks the connotation of the literal Spanish equivalent. The title of the 2006 film Volver (literally, “to return”) was not translated to English. Other films undergo a slight modification in translation, as did the Spanish award-winning 2010 film set in Bolivia También la lluvia, which became Even the Rain.

Mini-Capsule III: First Names (Nombres de pila)

Although translation of proper names is not usually necessary, there are some first names in Spanish that cause particular confusion. While many first names are identical (Hugo, Rita), others have obvious equivalents (María, Roberto), and others are easily or conceivably guessable (Miguel [Michael], Jorge ([George], José [Joseph]), confusing names exist, at times to the point of their gender not being obvious. Some of these names include:

Belén literally “Bethlehem,” a woman’s name
Carmen no English equivalent, almost always a woman’s name
Cielo no common English equivalent, often religious in origin, a woman’s name
Concepción no English equivalent, almost always a woman’s name, religious in origin, nickname Concha
Consuelo no English equivalent, always a woman’s name, religious in origin, nickname Chelo
Cruz literally “cross,” a woman’s name
Dolores used in English (as “Dolores” or “Delores”), religious in origin, nickname Lola or Lolita
Guadalupe no English equivalent, always a woman’s name, religious in origin, nickname Lupe
Guillermina Wilhelmina (much more common in Spanish than English)
Guillermo William (nickname, Memo)
Inmaculada no English equivalent, a woman’s name, religious in origin
Jaime James (not “Jamie”), always a man’s name
Lourdes named after the shrine in France where Bernadette Soubirous had visions of the Virgin Mary, a woman’s name
Mercedes at times used in English, always a woman’s name, religious in origin
Pilar no English equivalent, a woman’s name, religious in origin
Rocío no English equivalent, a woman’s name, religious in origin
Rosario no English equivalent, always a woman’s name, religious in origin, nickname Charo or Chari
Socorro no English equivalent, a woman’s name, religious in origin
Soledad literally “Solitude,” a woman’s name, religious in origin

There are many other lower-frequency names in Spanish that are untranslatable in English. Those ending in -a are almost always for females; those ending in –o</span, for males. Here are examples of a few: Rigoberta, Rigoberto, Aldonza, Edelberto, Filiberto, Fernanda.

María combines with a great number of names, almost always religious in nature, for example, María de la Luz (literally, “Mary of the Light”) and María Teresa (nickname, Maite, Mayte or Marité).

Some men’s names are religious in origin, but are not used in English: Jesús, Angel.

Spanish also employs mixed-gender names, almost always of a religious origin. In these cases, the first of the two names indicates the gender: José María (man’s name, nickname Chema), María Jesús (woman’s name, nickname Chus).

Other nicknames not of a religious nature include Nando and Fercho for Fernando; Juanjo for Juan José and Isa for Isabel.

This is only a small sampling including some of the more common of a great number of possibilities.

Mini-Capsule IV: Telling Time in Spanish

¿Qué hora es? What time is it?
Es la una. It’s 1:00.
Son las dos. It’s 2:00.
Son las tres de la mañana. It’s 3:00 am.
Son las cuatro de la tarde. It’s 4:00 p.m.
Son las diez de la noche. It’s 10:00 p.m.
Son las cinco y media. It’s 5:30.
Son las seis y treinta.  It’s 6:30.
Son las siete y cuarto. It’s 7:15.
Son las ocho menos cuarto. It’s 7:45.
Son quince para las nueve. It’s 8:45.
Son las once en punto. It’s 11:00 on the dot.

Observations:

1) A singular verb is normally used to ask what time it is, and is used to give the answer if it is 1:00, noon (mediodía) or midnight (medianoche). Otherwise the plural form son is used.

2) The phrase de la mañana is the equivalent of “a.m.,” while the phrases de la tarde and de la noche are the equivalents of “p.m.”

3) “Half past” the hour may be expressed by y media or y treinta.

4) “Fifteen after the hour” may be expressed by y cuarto or y quince.

5) “A quarter till the hour” may be expressed by menos cuarto or quince (un cuarto) para + the coming hour.

6) All other minutes after the hour take the same numbers as in English.

Nuestra clase comienza a la una y veinte. Our class begins at 1:20.

Mini-Capsule V: Expressing “Again” in Spanish

Although Spanish has at least three simple words and phrases that mean “again” – de nuevo, nuevamente, and otra vez – the most common way to express this is with the verb volver + a + infinitive. Although minimal ambiguity exists, chances are that the sentences Edmundo volvió a leerlo and Antonia volvió a tocar a la puerta do not mean “Edmundo returned to read it” and “Antonia returned to knock on the door,” but rather, “Edmundo read it again” and “Antonia knocked on the door again.”

Learn to recognize this construction, which will continue to appear in the text. It can be used in all tenses, although it occurs most often in the preterite.

Last revised on July 1, 2021.

18.5 Spanish/English Glossary

The Spanish – English Glossary contains all the words in the text except: 1) very obvious or identical cognates; 2) forms of conjugated verbs; 3) most diminutives and augmentatives; 4) absolute superlatives ending in forms of –ísimo; 5) adverbs ending in –mente.

Gender of nouns is indicated for all that are not masculine ending in o or feminine ending in a. (This also applies to the False Friends List.) Stem-changing verbs are listed as follows: pensar (ie); dormir (ue); and pedir (i).

The following abbreviations are used in this textbook:

adj. – adjective

C.A. – Central America

coll. – colloquial

def. art. – definite article

d.o – direct object

esp. – especially

f. – feminine

fam. – familiar (informal)

fig. – figurative

form – formal

gram – grammar term

ind. art. – indefinite article

inf. – infinitive

i.o. – indirect object

lang. – language

L.A. – Latin America

lit. – literary, literature

m. – masculine

neut. – neuter

n. – noun

pl. – plural

p.p. – past participle

poss. adj. – possessive adjective

prep. – preposition

prep. obj. pron. – prepositional object pronoun

pron. – pronoun

refl. pron. – reflexive pronoun

s. – singular

Sp. – Spain

sub. pron. – subject pronoun

u.c. – upper case

v. – verb

A

a – to, at

abarcar – to compromise, to span, to include

abierto (p.p) – open(ed)

abogado/-a – attorney, lawyer

abrazar – to hug, to embrace

abrigo – coat

abril – April

abrir – to open; abrirse paso – to make one’s way

abstenerse (de) – to abstain (from)

abuelo/-a – grandfather/grandmother

aburrir – to bore

acá – here

acabar – to finish, to end; acabar + de + inf. – to have just done something

acaso – perhaps; por si acaso – just in case

acciones – stock

aceite (m.) – oil

aceituna – olive

acera – sidewalk

acerca de – about

acercarse a – to approach

acero – steel

acertar (ie) – to be right

aconsejar – to advise

acontecimiento – event

acordar (ue) – to agree; acordarse de – to remember

acostarse (ue) – to go to bed

actual – present, current

actualidad (f.) – present time

acudir (a) – to attend, to be present, to go/to come (to the rescue)

acuerdo – agreement; estar de acuerdo – to be in agreement; ponerse de acuerdo – to reach an agreement

adelantarse (a) – to get ahead in (of), to surpass

adelgazar – to grow thin

ademán (m.) – gesture

además (de) – besides, in addition (to), furthermore

adentro – inside, within

adinerado – wealthy

adivinar – to guess

adorar – to worship, to adore, to idolize, to love

aduana (s.) – customs

advertir (ie) – to warn

aferrado – diehard, attached to, fixed to

afuera – outside

afueras (f. pl.) – outskirts, suburbs

agosto – August

agotado – exhausted, sold out

agotar – to exhaust, to deplete

agradar – to please

agradecer – to thank, to be thankful for

agregar – to add

agrio – sour

agua (but el agua) – water

águila (but el águila) – eagle

aguantar – to tolerate, to stand, to bear

ahí – there

ahora – now; ahora mismo – right now (Sp.); ahorita – right now (L.A.)

ahorrar – to save (money)

aislar – to isolate

ajedrez (m.) – chess

ajiaco – soup of chicken, potatoes and rice, especially of Colombia

ajo – garlic

al (contraction of a + el) – to the; al + inf. – upon/on doing something

ala (but el ala) – wing

alabar – to praise

alambre (de púa) (m.) – (barbed) wire

alcalde/-ese – mayor

alcanzar – to reach, to manage (to)

alcoba – bedroom

aldea – village

alegrarse (de) – to be happy (about), to make happy, to become happy

alegre – happy

alemán (m.) – German (lang.)

alemán/-ana – German

Alemania – Germany

alfabetismo – literacy

alfombra – rug

algo – something, anything

algodón (m.) – cotton

alguien – someone, anyone

alguno – some, any; alguna vez – sometime, ever

allá – there (distant), (way) over there

allí – there

almacén (m.) – department store, warehouse

almohada – pillow

almorzar (ue) – to eat lunch

almuerzo – lunch

alojamiento – lodging

alojarse – to lodge, to stay, to house

alquilar – to rent

alquiler (m.) – rent

alrededor de – around

altibajos (m. pl.) – ups and downs

alto – tall

alumno/-a – student

ama de casa (but el ama de casa) – homemaker

amanecer – to get light, to wake up early, to wake up (in a place)

amansar – to tame

amar – to love

amargo – bitter

amargor (m.) – bitterness

amargura – bitterness

amarillo – yellow

ambiente (m.) – atmosphere; medio ambiente – atmosphere

ambos- both

amenaza – threat

amenazar (con) – to threaten (with, to)

ameno – pleasant

a menos que – unless

amigo/-a – friend

amistad (f.) – friendship, friend

amistoso – friendly

amor (m.) – love

amueblar – to furnish

anaranjado – orange (color)

ancho – wide

anchura – width

anciano/-a (n.) – old person; (adj.) old, ancient

andar – to walk, to go; andar en bicicleta – to ride a bicycle

andino – Andean

anfitrión/-ona – host, hostess

angosto – narrow

anillo – ring

animarse (a) – to encourage (to)

aniquilar – to annihilate

anoche – last night

anochecer – to get dark, to stay up late, to go to bed (in a place)

anotar – to note down, to jot down

Antártida – Antarctica

ante –  before, in the face of; ante todo – above all

anteayer – the day before yesterday

antemano – beforehand

anteojos (m. pl.) – eyeglasses

antepasado/-a – ancestor

antes – before, sooner; antes (de) que (conj.) – before; cuanto antes – as soon as possible

anticipación: con anticipación – beforehand, ahead of time

antigüedad (f.) – Lesser Antilles

antipático – unpleasant

añadir – to add

año – year; años treinta, cuarenta, etc. – the thirties, forties, etc.; tener…años – to be…years old

añorar – to miss

apagar – to turn off (appliance, lights)

aparecer – to appear, to show up

apegado (a) – attached (to)

apellido – surname, last name

apenas – barely, scarcely

aplazar – to postpone

apodo – nickname

apoyar – to support

apoyo – support

apreciar – to esteem, to hold in esteem, to appreciate

aprender – to learn

aprendizaje (m.) – learning, apprenticeship

apresurarse – to hurry (up)

apretar (ie) – to squeeze, to press

aprobar (ue) – to pass (an exam), to approve

apuntar – to write down, to note down, to aim, to point, to point to, to point out, to point at

apuntes (m. pl.) – notes

aquel/-la (adj) – that (distant); (pron) – that one (distant)

aquí – here

araña – spider

árbol (m.) – tree

arbusto – bush

arcada – arch, archway

arder – to burn

ardiente – passionate, burning

arena – sand

arma (f. but el arma) – weapon

armario – closet

arrastrar – to drag

arrebatar – to carry away; to snatch, to seize

arreglar – to arrange, to repair, to fix

arrepentirse – to repent

arriesgar(se) – to risk

arroz (m.) – rice

asar – to roast; bien asado – well done (meat)

ascenso – promotion, ascent

ascensor (m.) – elevator

asco: dar asco a – to be repulsive to

asegurar – to assure

asemejarse – to resemble

asesinar – to murder, to assassinate

asesinato – murder, assassination

asesino/-a – murderer

así (que) – so, thus,; así que – so, therefore, consequently

asiático – Asian

asiento – seat

asimismo – likewise

asistir (a) – to attend

asombrar – to astonish

asombro – astonishment

astro – star

asunto – matter, issue, question

asustar(se) – to scare, to frighten, to be scared/frightened

atardecer – to become late, to draw toward evening

atender (ie) – to pay attention to, to take care of, to look after

Atenas – Athens

aterrizar – to land (airplane)

atracar – to hold up; to dock

atraco – hold-up, mugging

atraer – to attract

atrás – backward, back

atrasarse – to be late, to be behind schedule

atreverse (a) – to dare (to)

atrevido – bold, daring

aumentar – to increase, to augment

aumento – to increase, to augment

aumento – increase, raise

aun – even

aún – still, yet

aunque – although

austríaco – Austrian

autobús (m.) – bus

autopista – highway

auxilio – help, aid, assistance, relief; primeros auxilios – first aid

avanzar – to advance

ave (f.) (but el ave) – bird

averiguar – to find out

avión (m.) – airplane

avisar – to notify, to inform, to let know

ayer – yesterday

ayuda – help

ayudante (m., f.) – helper

ayudar – to help

azúcar (m.) – sugar

azucarero (adj.) – sugar, pertaining to sugar

azul – blue

azuzar – to rouse, to stir up, to incite

B

bahía – bay

bailar – to dance

bailarín/-ina – dancer

baile (m.) – dance

bajar (de) – to get off (of), to get down (from); to lower, to drop

bajo (adj.) – short; (prep.) under, below

bala – bullet

balde: en balde – in vain

balneario – beach resort

bancarrota – bankruptcy

banco – bank; bench

bandeja – tray

banquero/-a – banker

bañar(se) – to bathe

baño – bath, bathroom

barato – cheap, inexpensive

barba – beard

barco – ship, boat

barrer – to sweep

barrio – neighborhood, suburb

barroco – baroque; (fig.) – elaborate, ornate

bastante – quite, enough, rather, sufficient

bastar – to be enough, to be sufficient, to suffice

bastón (m.) – cane

batalla – battle

baúl (m.) – trunk

bautizar – to baptize

bautizo – baptism

beber – to drink

bebida – beverage, drink

beca – scholarship

beisbolista (m., f.) – baseball player

belleza – beauty

bello – beautiful

bendecir – to bless

besar – to kiss

beso – kiss

biblioteca – library

bibliotecario/-a – librarian

bien (adv.) – well; si bien (conj.) – although; no bien – as soon as

bienes (pl.) – possessions, goods, property

bienestar (m.) – well-being

bigote (m.) – mustache

billete (m.) – ticket; bill (currency)

biólogo/-a – biologist

blanco – white

blancor (m.) – whiteness

blancura – whiteness

blancuzco – whitish

boca – mouth

boda – wedding

boleto – ticket

bolígrafo – pen

bolsa – bag, sack;  (u.c.) – stock market

bolsillo – pocket

bolso – purse, handbag

bomba – pump, bomb

bombero/-a – firefighter

bombilla – light bulb

bondad (f.) – goodness, kindness

bonito – pretty

boricua – Puerto Rican

borracho – drunk

bosque (m.) – woods, forest

bostezar – to yawn

botánica – botany

botella – bottle

bragas (f. pl.) – breeches; panties

bragueta – fly (of pants)

brasileño – Brazilian

brazo – arm

breve – short, brief

brindar – to toast, to offer

broma – joke

broncearse – to tan oneself

brujo/-a – witch

buenaventura – good fortune, good luck

bueno – good

burlarse (de) – to make fun (of)

buscar – to search for, to look for

búsqueda – search

C

caballo – horse

cabello – hair

caber – to fit, to be contained in

cabeza – head

cabo – cape

cabra – goat

cachorro/-a – puppy

cada – each, every

cadena – chain

cadera – hip

caducar – to grow old, to become senile, to lapse, to become void

caduco – old, senile, lapsed, expired

caer(se) – to fall (down); caerle bien/mal a uno – to have a good/bad impression of someone

café (m.) coffee; café; color de café (adj.) – brown

caída – fall

caja – box; cash registrar; caja registrado – cash register

cajero/-a – cashier

cajón (m.) – drawer

calabaza – squash, pumpkin

calcetines (pl.) – socks

calefacción (f.) – heat, heating

calentar (ie) – to heat (up), to warm (up)

caliente – warm, hot

calificación – grade; qualification

callado – quiet, silent

callarse – to be quiet, to shut up

calle (f.) – street

callejuela – alley

calor (m.) – heat; hace calor – it’s warm/hot; tener calor – to be (feel) warm

caluroso – hot, warm

cama – bed; guarder cama – to stay in bed

camarero/-a – waiter, waitress

cambiar – to change; cambiar de idea – to change one’s mind

cambio – change, rate of exchange; en cambio – on the other hand

caminar – to walk

camino – road, way

camión – truck

camisa – shirt

camiseta – T shirt

campaña – campaign

campesino/-a – farm worker, peasant

campestre (adj.) – country, rural

campo – country, countryside

canadiense – Canadian

canal – channel; canal

canción (f.) – song

cansado – tired

cansancio – tiredness

cansarse – to get tired

cantante (m., f.) – singer

cantar – to sing

caña – cane, reed

capa – layer

capaz – capable

capítulo – chapter

cara – face

cárcel (f.) – jail

carecer – to lack

carente – lacking

carga – load

cargamento – load

cargar – to charge (to an account), to load

cargo – charge, position; estar a cargo – to be in charge

caribeño – Caribbean

carie (f.) – cavity

cariño – affection

carne (f.) – meat, flesh

carnicería – butcher shop

carnicero/-a – butcher

carnet de conducir (m.) – driver’s license

caro – expensive, dear

carrera – race, career

carretera – highway

carta – letter; playing card; chart

cartera – wallet

cartero/-a – letter carrier

casa – house; casa particular – private house

casado – married; recién casado – newlywed

casarse (con) – to get married (to), to marry

casco – helmet

casi – almost

caso: hacer caso – to take notice of, to pay attention to, to heed

casquete (m.) – yarmulke, skull cap, cap

castaño (adj.) – chestnut, brown, hazel

castellano – Castilian, Spanish (lang.);(adj.) of or pertaining to the province of Castilla

castigar – to punish

castigo – punishment

catalán (m.) – Catalan (lang.); (adj.) – pertaining to Catalonia (región of Sp.)

catarata – waterfall

catorce – fourteen

caucásico – Caucasian

Cayo Hueso – Key West

cazar – to hunt

cebiche (m.) (also ceviche, seviche) – marinated fish dish, especially of Peru

celos (pl.) – jealousy; tener celos – to be jealous

celoso – jealous

cena – dinner, supper, evening meal

cenar – to dine, to eat (have) dinner/supper/evening meal

ceniza – ash; miércoles de ceniza – Ash Wednesday

censura – censorship

centavo – cent

céntrico – central

centro – center, center of city, downtown, uptown; centro comercial – shopping mall

cepillar(se) – to brush

cerca – near, nearby; cerca de – close to; de cerca – close up, from a short distance

cercano – close, nearby

cerebro – brain

cero – zero

cerradura – lock

cerrar (ie) – to shut, to close; cerrar con llave – to lock

certero – certain, accurate

cerveza – beer

cesar – to stop, to cease

césped (m.) – lawn, grass

ceviche (m.) (also cebiche, seviche) – marinated fish dish, especially in Peru

chaqueta – jacket

charlar – to chat, to talk

chibcha – Chibcha (indigenous lang. of Columbia)

chico/-a – boy/girl; (adj.) small

Chipre – Cyprus

chisme (m.) – gossip

chiste (m.) – joke

chocar (con) – to collide (with), to crash, to shock

choque (m.) – collision, shock

choza – hut

ciegas: a ciegas – blindly

ciego – blind

cielo – sky, heaven

cien(to) – one hundred; por ciento – percent

ciencia – science; ciencia ficción – science fiction

científico/-a – scientist

cierto – (a) certain, true

cifra – number, figure, cipher

cinco – five

cincuenta – fifty

cine (m.) – movie theater

cineasta (m., f.) – movie director, film maker, film director

cinta – tape; ribbon

cinturón (m.) – belt

cirugía – surgery

cisne (m.) – swan

cita – appointment, date

ciudad (f.) – city

ciudadanía – citizenship

ciudadano/-a – citizen

ciudadela – fortress

claro – bright, clear; claro que sí – of course

clase (f.) – class, kind; clase media – middle class; sala de clase – classroom

clave (f.) – key (fig.)

clima (m.) – climate

coartada – alibi

cobarde (m., f.) – coward

cobrar – to cash (a check), to charge (for a service)

coche (m.) – car, coach

cocina – kitchen, cuisine, cooking

cocinar – to cook

cocinero/-a – cook

coger – to take hold of, to catch, to seize, to grasp, to pick, to gather (fruit, etc.)

cognado – cognate (gram.)

cola – line, glue, tail; hacer cola – to stand in line

colegio – high school; college (occasionally)

colina – hill

colgar (ue) – to hang

collar (m.) – necklace

colocar – to place, to put

colón – currency of Costa Rica and El Salvador

Colón, Cristóbal – Christopher Columbus

colono/-a – colonist

comedor (m.) – dining room

comenzar (ie) – to begin, to start

comer – eat

comercio – business, commerce

comestibles (m. pl.) – food

cometer – to commit

comida – food, meal, evening meal

comienzo – beginning

como – like, how, as, because; así como – as well as; como si – as if; tan pronto como – as soon as

¿cómo? – how? why?; ¡cómo no! – of course

cómodo – comfortable

comoquiera – however

comparecer – to appear

compartir – to share

competir – to compete

complejo – complex

comportarse bien/mal – to behave well/badly

compositor/-a – composer

compra – purchase; ir de compras – to go shopping

comprar- to buy

comprender – to understand

comprometer(se) – to compromise, to bind, to pledge (oneself)

compromiso – commitment, compromise

común – common, usual, ordinary

con – with

concebir – to conceive

concluir – to conclude

concordar (ue) – to agree

condición: a condición de que – provided that

conducir – to drive, to conduct, to guide, to lead

conducto – (water) pipe

conductor/-a – driver, conductor

conferencia – lecture, talk

confianza – confidence, trust

conferencia – lecture, talk

confiar (en) – to confide, to trust (in)

confidencia – secret; secret or confidential information

conformarse con – to conform to

conforme – conformist, similar, in agreement; conforme a – in accordance with

congelado – frozen, very cold

congelar – to freeze

conmigo – with me

conocer – to know, to be acquainted/familiar with

conocido/-a – acquaintance; (adj.) known, well-known

conocimiento – knowledge

conseguir – to get, to obtain, to manage (to)

consejero/-a – adviser, counselor

consejo – (piece of) advice

consigo – with him(self), with her(self), with you (yourself)

constipado – stuffed-up, suffering from a cold

construir – to build, construct

contador/-a – accountant

contar (ue) – to count, to tell

contener – to contain

contenido – content(s)

contestar – to answer, to contest

contigo – with you

contra – against

contradanza – Spanish contra dance

contraer – to contract

contrariado – upset

convencer – to convince

convener – to be advisable/suitable, to suit, to be appropriate

convivir – to coexist, to cohabit

copa – alcoholic drink

corazón (m.) – heart

corbata – tie (clothing)

cordillera – mountain range

córdoba (m.) – currency of Nicaragua

coreano (adj.) – Korean

coro – choir, chorus

corona – crown, wreath

corredor/-a de bolsa – stockbroker

corregir (i) – to correct

correo – mail; correo electrónico – e-mail; oficina de correos – post office

correr – to run

corrida de toros – bullfight

corriente – current, present; standard, common; running

cortar – to cut

corte (f.) – court

cortés – courteous

cortina – curtain

corto – short

cosa – thing

cosecha – harvest

cosechar – to harvest

coser – to sew

costa – cost, coast

costar (ue) – to cost

costarricense – Costa Rican

costero – coastal

costurero/-a – tailor, seamstress

costumbre (f.) – custom

cotidiano – daily

crear – to create

crecer – to grow (up)

creciente – growing, increasing

crecimiento – growth

creencia – belief

creer – to believe

criado/-a – servant, maid

criar(se) – to rear, to grow up, to be raised

criollo – Creole

cresol (m.) – melting pot

crítica – criticism, critique

cronista (m., f.) – chronicler

crudo – raw

cruzar – to cross

cuaderno – notebook

cuál/es – which; el cual, la cual, los cuales, las cuales – which; por lo cual – because of which

¿cuál/es? – which?, what?

cualquier(a) – any, (anyone)

cuando – when; de ve en cuando – from time to time

¿cuándo? – when?

Cuanto – en cuanto – as soon as; cuanto antes – as soon as possible; en cuanto a – regarding, as for

¿cuánto/-a? – how much?

¿cuántos/-as? – how many?

cuarenta – forty

cuarto – four

cuatrocientos – four hundred

cubierto (p.p) – covered

cubrir – to cover

cuchara – spoon

cucharada – spoonful

cuchillo – knife

cuello – neck

cuenca – river basin, basin, bowl

cuenta – check, bill, account; darse cuenta de – to realice, to become aware of; tener/tomar en cuenta – to keep in mind, to take into account

cuentista (m., f.) short story writer

cuento – story, short story

cuerda – rope, cord

cuerdo – sane

cuero – leather

cuerpo – body

cuestión (f.) – issue, question

cuidado – care; con cuidado – carefully

cuidar (a, de) – to care (for), to take care (of)

culpa – blame, fault

culto (adj.) – learned, erudite, cultivated

culto (n.) – worship service; cult

cumbre (f.) – summit, high point

cumpleaños (s.) – birthday

cumplir – to accomplish, to fulfill; cumplir años – to have a birthday

cuñado/-a – brother-/sister-in-law

cuota – fee, quota

cura (m.) – priest

cuyo – whose

D

danés (m.) – Danish (lang.)

daño – harm; hacer daño – to harm; hacerse daño – to hurt oneself

dar – to give; dar a – to face; darse con – to run into; dar un paseo – to take a walk/ride; dar a conocer – to become known; dar lo mismo a + (person) – to make no difference to (someone), to be all the same to (someone); dar fruto – to bear fruit; darse por vencido – to surrender, to give up; dar a luz – to give birth

datar – to date

de – of, from, about; de todo – everything

¿de quién/-es? – whose?

debajo de – underneath

deber (n., m.) – responsibility, obligation

deber (v.) – to owe; deber + inf. – should

debido a – due to

débil – weak

décimo – tenth

decimonónico (adj.) – nineteenth-century

decir – to say, to tell

decretar – to decree

dedo – finger

dedo del pie – toe

deducir – to deduce

dejar – to leave (behind), to abandon, to let, to permit; dejar + de + inf. – to stop doing something, to fail to do something

del (contraction of de + el) – of the, from the

delante – in front, ahead; delante de – in front of

delatar – to denounce, to inform on

deletreo – spelling

delgado – thin

delito – crime

demás: los/las demás – the others, the rest

demasiado (adv.) – too, too much; (adj.) too much, too many

demonio – demon, devil

demora – delay

demorar – to delay

demostrar (ue) – to demonstrate

denominación (f.) – designation, title

denominar – to name, to designate

dentro de – inside, within

denuncia – accusation, denunciation

departamento – department, apartment

deporte (m.) – sport

deportista (n., m., f.) – sportsman/-woman; (adj.) sports-minded

deprimente – depressing

deprimir – to depress

derecha – right; a la derecho (de) – to the right (of)

derechista – right-wing

derecho (n.) – right, law; (adj.) – right; todo derecho – straight ahead

derramar – to spill

derrocamiento – overthrow

derrocar – to overthrow, to oust, to topple

derrota – to defeat

desafortunadamente – unfortunately

desagradable – unpleasant, disagreeable

desagradar – to displease

desaparecer – to disappear, to make disappear, to hide

desaparición (f.) – disappearance

desarrollo – development

desayunar(se) – to eat (have) breakfast

desayuno – breakfast

descansar – to rest

descarga – unloading

descargar – to unload

descendencia – descendants, lineage

descomponer – to break down, to decompose

descompuesto (p.p) – broken down

desconocer – to not know, to be ignorant of

desconocido(p.p.) (adj.) – unknown; (n.) – unknown person, stranger

descortés – discourteous

describir – to describe

descrito (p.p.) – described

descubierto (p.p.) – discovered

descubrimiento – discovery, poner al descubierto – to discover

descubrir – to discover

desde – from, since, after; desde luego – immediately; of course

desdeñar – to disdain, to deprecate

desear – to desire, to wish, to want

desempacar – to unpack

desempeñar – to play (a role), to act, to perform

desempleo – unemployment

desenterrar (ie) – to exhume, to disinter

deseo – desire, wish

desesperación – desperation, anger

deshacer – to undo

desgracia – misfortune; por desgracia – unfortunately

desgraciado – unfortunate

desigualdad (f.) – inequality

desilusión (f.) – disillusionment

desinflado: llanta desinflada – flat tire

desistir – to give up, to desist

desmayarse – to faint

desmentir (ie) – to disprove, to prove false

desnudo – naked, nude

desobedecer – to disobey

desocupado – unoccupied

desordenado – disorganized, messy

despacio – slowly

despectivo – pejorative, derogatory

despedida – farewell, good-bye

despedir(se) (de) – to dismiss, to fire, (to say good-bye, to take leave of)

despertador (m.) – alarm clock

despertar(se) (ie) – to wake (oneself) up

despierto – awake, clever

despreciar – to scorn, to look down on, to disdain, to deprecate

desprecio – disdain

después – after, afterwards, later; después de – after

destacar – to stand out

destino – destiny, destination

destruir – to destroy

desventaja – disadvantage

desviar – to deviate, to divert, to turn away

detener (like tener) – to stop, to arrest, to detain

detrás de – behind

devolución (f.) – return

devolver (ue) – to return (something)

día (m.) day; día feriado – holiday; todos los días – every day; hoy (en) día – nowadays

diario – newspaper, diary; (adj.) daily

dibujar – to draw, to outline, to sketch, to portray

dibujo – drawing, sketch, outline

dicha – luck, happiness, good fortune

dicho – saying, proverb; (p.p., adj.) – said, above-mentioned

dichoso – lucky, fortunate

diciembre – December

dictadura – dictatorship

diecinueve – nineteen

dieciocho – eighteen

dieciséis – sixteen

diecisiete – seventeen

diente (m.) – tooth

diez – ten

diezmar – to decimate, to tithe

diferencia: a diferencia de – unlike

difícil – difficult, hard; es difícil que – it’s unlikely that

dificultad – difficulty

difunto/-a (n.) – deceased, dead person; (adj.) dead

dignarse – to deign

dignidad (f.) – dignity

Dinamarca – Denmark

dinastía – dynasty

dinero – money

dios/-a – god/goddess; por Dios – for heaven’s sake

dirección (f.) – address, direction

dirigir – to drive, to direct

disco – record, disk; disco duro – hard drive

disculpa – excuse, apology

disculpar(se) – to pardon, to excuse (oneself)

discusión (f.) – argument, discussion

discutible – debatable, questionable

discutir – to argue, to discuss

diseñador/-a – designer

diseñar – to design

diseño – design

disfraz (m.) – costume, disguise

disfrutar (de) – to enjoy

disgustar – to be displeasing, to dislike

disminuir – to diminish, to lower

disparar – to shoot, to fire

disponible – available

dispuesto – disposed, ready, inclined

distinguir – to distinguish

distinto – different

distraer – to distract

distraído – absent minded, distracted

distribuir – to distribute

divertido – amusing, funny

divertir (ie) – to amuse; divertirse – to have a good time

doblado – dubbed

doce – twelve

docena – dozen

doctorado – doctorate

doler (ue) – to hurt, to ache

dolor (m.) – pain, ache

domingo – Sunday

don – titles of respect used with man’s first name

donde – where

¿dónde? – where; ¿adónde? – to where, where… to?; ¿de dónde? – from where?

dondequiera – wherever

doña – title of respect used with woman’s first name

dorado – golden, gilded

dormir (ue) – to sleep; dormirse – to fall asleep

dormitorio – bedroom

dos – two; dos veces – twice

doscientos – two hundred

dramaturgo/-a – playwright

dotar – to endow

duda – doubt

dudar – to doubt; no hay duda – there’s no doubt; sin duda – without a doubt

dudoso – doubtful

dueño/-a – owner, proprietor, landlord/landlady

dulce (n.,m.) – candy, sweet; (adj.) sweet

dulzura – sweetness

duradero – long-lasting, enduring

durante – during

duro – hard

E

e – and

echar – to throw (out), to expel; echarse + a + inf. – to begin (to do something); echar una carta – to mail a letter; echar de menos – to miss; echar a perder – to ruin

edad (f.) – age

edificio – building

editorial (f.) – publishing house

educado: bien educado – well-mannered; mal educado – ill-mannered

educar – to teach, to educate; to bring up, to rear

educativo – educational

efectivo – cash; en efectivo – in cash

efecto: en efecto – actually, really, in fact, indeed

eficacia – effectiveness, efficacy

eficaz – effective, efficacious

Egipto – Egypt

ejemplar (m.) – sample, copy

ejemplificar – to exemplify

ejercer – to exercise (influence); to practice (profession)

ejercicio – exercise

ejército – army

el (def. art.) – the

él (sub. pron.) – he, it

elegir (i) – to elect

elevar – to raise, to increase, to elevate

ella (sub. pron.) – she, it

ello (sub. pron., prep. obj. pron.) – it, that

ellos/-as (sub. pron.) – they; (prep. obj. pron.) them

elogiar – to praise

embalsamar – to embalm

embarazada – pregnant

embarazo – pregnancy

embargo: sin embargo – however, nevertheless

emblanquecer(se) – to whiten, (to become white)

emisora – broadcasting station

emocionante – exciting

empacar – to pack

emparejar – to match

emperador/-a – emperor/empress

empezar (ie) – to begin

empleado/-a – employee

emplear – to employ, to use

empleo – employment, job

empobrecer(se) – to impoverish (to become poor)

emprender – to undertake

empresa – business, firm; enterprise, undertaking

empujar – to push

empuje (m.) – push

en – in, on; en casa – at home; en caso de que – in case; en cuanto – as soon as; en fin – in short; en punto – on the dot; en seguida – right away, immediately; en vez de – instead of

enaltecer – to exalt, to extol, to praise

enamorado/-a – sweetheart, boyfriend/girlfriend; (adj.) – in love

enamorarse – to fall in love

encabezar – to lead, to head

encantado – enchanted, delighted; pleased to meet you

encantador – charming, delightful

encantar – to like very much, to enchant, to charm, to fascinate

encanto – fascination, delight

encarcelar – to imprison

encargado/a – person in charge

encargar – to put in charge, to entrust

encender (ie) – turn on, to light

enchufar – to plug in

enchufe (m.) – plug, socket; connection

encima de – on top of

encomendar (ie) – to entrust

encontrar (ue) – to find, to encounter; to be, to feel; to be located, to find oneself; encontrarse con – to meet (someone somewhere), to get together with

en cuanto a – as to, regarding

encuentro – encounter

endurecer(se) – to harden (to become hard)

enero – January

enfadarse – to anger, to get angry

énfasis (m., f.) – emphasis

enfatizar – to emphasize

enfermarse – to get sick

enfermedad (f.) – illness

enfermero/-a – nurse

enfermo – sick, ill

enflaquecer(se) – to make thin (to become thin)

enfocar – to focus

enfoque (m.) – focus

enfrentar – to confront

enfrente de – in front of; de enfrente – opposite, facing

enfriar(se) – to cool (to become cool/cold)

engañar – to deceive

engañoso – deceptive

engordar – to fatten, to become fat

enloquecer(se) – to go crazy, to madden (to go crazy/mad)

enmienda – amendment

ennegrecer(se) – to blacken (to become black)

enojar(se) – to anger (to get angry)

enorgullecer(se) – to make proud (to become proud, to pride oneself)

enriquecer(se) – to enrich (to become rich)

ensalada – salad

ensayo – trial, rehearsal, attempt, essay

enseñanza – teaching

enseñar – to teach

entender (ie) – to understand

enterarse (de) – to find out (about)

entero – whole, entire

enterrar (ie) – to bury, to inter

entonces – then; en aquel/ese entonces – in/at that period of time; para entonces – by then

entrada – entrée, entrance, ticket

entrar (a, en) – to enter, to go in/into

entre – between, among

entrega – delivery

entregar – to deliver, to hand in

entrenar – to train

entretanto – meanwhile

entretener (like tener) – to entertain

entrevista – interview

entrevistador/-a – interviewer

entristecer(se) – to sadden (to become sad)

entrometido – meddlesome

envejecer – to age, to make old, to grow old

enviar – to send

envidia – envy

envolver – to wrap

época – epoch, era, time

equilibrado – balanced

equipaje (m.) – luggage

equipo – team; set

equis – X (letter); rayo equis – X-ray

equivaler – to be equivalent, to equal

equivocación (f.) – mistake

equivocarse – to make a mistake

esbozo – sketch

escabechado – marinated

escalar – to climb

escalera – staircase, stairs, ladder

escaño – seat (elected office)

escarpado – rugged

escasez (f.) – scarcity

escaso – scarce, scant

escena – scene

escenario – scenario, setting

esclarecer – to make clear, to clarify, to lighten

esclavitud (f.) – slavery

esclavo/-a – slave

esclusa – lock (canal)

Escocia – Scotland

escoger – to choose

esconder(se) – to hide, to conceal (to hide oneself)

escondidas: a escondidas – secretly, on the sly

escondite (m.) – hiding place

escribir – to write; máquina de escribir – typewriter

escrito (p.p) – written; escritos (n., m. pl.) – writings

escritor/-a – writer

escuchar – to listen (to)

escuela – school; escuela secundaria – high school

escultor/-a – sculptor

escultura – sculpture

ese/-a (adj.) – that; (pron.) that one

esforzarse (ue) (en) – to make an effort (to)

esfuerzo – effort

eso (pron.) – that

esos/-as (adj.) – those; (pron.) – those ones

espacio – space

espalda – back

espantar – to frighten, to scare

espantoso – frightening

España – Spain

español (m.) – Spanish (lang.)

español/-a (n.) – Spaniard; (adj.) – Spanish

especialización (f.) – major, specialization

especializarse – to major, to specialize

especie (f.) – species, class, type

especificar – to specify

espejo – mirror

espera – wait; sala de espera – waiting room

esperanza – hope

esperar – to wait, to hope, to expect

espeso – thick, rich

espíritu (m.) – spirit

esposa/a – husband/wife, spouse

esquiar – to ski

esquina – corner

estable (adj.) – stable

estabilidad (f.) – stability

establecer – to establish

establecimiento – establishment

estación (f.) – season, station

estacionamiento – parking, parking lot

estacionar – to park

estadía – stay

estado – state; estado libre asociado – commonwealth

Estados Unidos – United States

estadounidense (n., m., f. n.) – American, U.S. native; (adj.) from or pertaining to the United States

estallar – to break out (war); to crash (airplane)

estampilla – stamp

estancia – stay; cattle ranch; country house

estanco – tobacco shop/stand

estante (m.) – shelf

estar – to be

estatal (adj.) – state

este/-a (adj.) – this; (pron.); er…uh… (hesitation word) (L.A.); this one; esta noche – tonight

este (n., m.) – east

estimado – dear, esteemed

esto (pron.) this; er… uh… (hesitation word (Sp.))

Estocolmo – Stockholm

estómago – stomach

estornudar – to sneeze

estos (adj.) – these; (pron.) – these

estrecho (adj.) – narrow, tight

estrecho (n.) – straight

estrella – star

estreno – debut, premiere

estrés (m.) – stress

estribar – to rest on, to be based on

estructuración (f.) – construction, organization

estudiante (m., f.) – student

estudiantil (adj.) – student

estudiar – to study

estudio – study

estudioso – studious

etapa – stage

euskera (m.) – Basque (lang.)

evaluar – to evaluate

evitar – to avoid

examen – test, examen

exigente – demanding

exigir – to demand

exiliado/-a – exile (person)

exiliarse – to exile oneself

exilio – exile

éxito – success; tener éxito – to be successful; gran éxito de venta – best-seller

exitoso – successful

experiencia – experiment; experience

experimentar – to experience; to experiment

explicación (f.) – explanation

explicar – to explain

explorar – to explore

explotar – to exploit

expulsar – to expel

extinto – extinct

extranjero – abroad, overseas

extranjero/-a (n.) – foreigner; (adj.) – foreign

extrañar – to miss (a person, place)

extrañarse – to be surprised, to be puzzled, to be in wonder

extrañeza – strangeness

extraño/-a (adj.) – strange; (n.) – stranger, foreigner

F.

fábrica – factory

fabricar – to manufacture, to fabricate

fachada – façade

fácil – easy; es fácil que – it’s likely that

facilidad (f.) – facility, ease; con facilidad – easily

factura – bill, invoice

facturar – to check (luggage)

facultad (f.) – college (of a university)

falda – skirt

fallar – to fail, to be unsuccessful

fallecer – to succumb, to die

falta – lack, absence; error, mistake

faltar – to be lacking/missing/absent, to miss

familiar (n., m., f.) – family member; (adj.) pertaining to the family

fantasma (m.) – ghost

farmacéutico/-a – pharmacist

favor: por favor – please

febrero – February

fecha – date; fecha límite – deadline

felicidad (f.) – happiness

felicitaciones (f. pl.) – congratulations

feligrés/-esa (m. f.) – parishioner

feliz – happy

feo – ugly

feria (adj.) – fair

feriado: día feriado – holiday

feroz – ferocious

ferrocarril (m.) – railroad

festivo: día festivo – holiday

fiarse (de) – to trust (in)

ficticio – fictional

fiebre – fever

fijarse (en) – to notice, to pay attention (to)

fijo – fixed, stationary; precio fijo – fixed price

filósofo/-a – philosopher

fin (m., f.) – end; a fin de – in order that, so that; a fines de – at the end of; el fin de semana – weekend; por fin- finally

financiero – financial

finanzas (f. pl.) – finances

finca – farm

fingir – to pretend

firma – signature

firmar – to sign, to autograph

flaco – skinny, thin

flaqueza – thinness, weakness

flamenco – Flemish

flan (m.) – custard

flauta – flute

flecha – arrow

fletar – to charter

flor (f.) – flower

florecer – to flourish, to blossom

fondo – back, rear; bottom; bed (of a river, etc.); en el fondo – at the back, in the rear

fontanero/-a – plumber

forastero/a – stranger

forjar – to forge

forma: de todas formas – anyway

formulario – form (to fill out)

fortalecer – to strengthen, to fortify

fósforo – match (to light)

fotógrafo/-a – photographer

fracasar – to fail

fracaso – failure

francés (m.) – French (lang.)

francés/-esa (n.) – French person; (adj.) French

franquista – pertaining to government of Francisco Franco (Sp., 1939-1975)

frase (f.) – sentence, phrase

frecuencia – frequency; con frecuencia – frequently

freír (i) – to fry

frenos (m. pl.) – brakes

frente (f.) – forehead

fresco – fresh; cool (weather)

frijol (m.) – bean

frío (n.) – cold, coldness; (adj.) cold; hace frío – it’s cold; tener frío – to be cold

frito – fried; papa/patata frita – French fried potato (S.A., Sp., respectively)

frontera (n.) – border

fronterizo (adj.) – border, frontier

fruto – fruit; dar fruto – to bear fruit

fuego – fire

fuente (f.) – fountain, source

fuera (adv.) – outside; fuera de (prep.) – out of

fuerte (adj.) – strong; heavy (meal, food)

fuerte (n., m.) – fort

fuerza – force, strength

fugarse – to flee, to escape

fumador/-a – smoker

fumar – to smoke

funcionar – to work, function

fundar – to found

fundirse – to fuse

fútbol (m.) – soccer; fútbol americano – football

gafas (f. pl.) – eyeglasses; gafas del sol – sunglasses

Gales – Wales

gallego – Galician (lang.); gallego/-a (adj.) – Galician

gana – desire, hunger; tener ganas de + inf. – to feel like doing something

ganado (vacuno) – cattle, livestock

ganador/-a – winner

ganancia – profit, gain; (pl.) – earnings, winnings

ganar – to win, to earn, to gain

ganga – bargain

garganta – throat

garuar – to drizzle

gasolinera – gas station

gastar – to spend, to expend, to use

gasto – expense

gatas: a gatas – on all fours

gato/-a – cat

gemelo/-a – twin

general: por lo general – generally, usually

género – gender; genre; type

genio – genius

gente (f.) – people

gerencia – management

gerente (m., f.) – manager

gesto – gesture

gigantesco – gigantic

Ginebra – Geneva

gira – tour, excursion

gitano/-a (n.) – Gypsy; (adj.) – Gypsy

gobernar (ie) – to govern

gobierno – government

golfo – gulf, bay

goloso – sweet-toothed, gluttonous

golpe (m.) – blow, strike; golpe de estado – coup d’état; de golpe – suddenly

golpear – to hit, to strike

goma – rubber, tire

gordo – fat

gordura – fatness, fat, grease

gozar (de) – to enjoy

grabar – to tape

grabadora – tape recorder

gracias (f. pl.) – thanks; dar las gracias – to thank

gracioso – funny, comical

grado – degree

graduarse – to graduate

Gran Bretaña – Great Britain

gran, grande – big, large; great

grandeza – greatness, grandeur

granja – farm

granjero/-a – farmer

grasa – grease, fat

gratis – free, gratis

gratuito – free

grave – serious, grave

Grecia – Greece

griego – Greek (lang.)

griego (adj.) – Greek

gris – gray

grosero – rude, coarse, vulgar, discourteous

guante (m.) – glove

guaraní (m.) – Guarani (indigenous lang. of Paraguay)

guardar – to keep, to save, to guard; guardar cama – to stay in bed

guatemalteco – Guatemalan

guerra – war

guerrero/-a – warrior; (adj.) – war, war-like

guía (m., f.) – guide; (f.) guidebook

guión (m.) – script

guisante (m.) – pea

gustar – to like, to be pleasing

gusto – taste, preference, pleasure; con mucho gusto – pleased to meet you

H.

La Habana – Havana

haber: (inf. of hay – there is, there are); to have (aux. v. only)

hábil – skillful

habilidad (f.) – ability, skill

habitación (f.) – room

habitante (m., f.) – inhabitant, resident

habitar – to inhabit, to live

hablar – to speak

hacha (but el hacha) – ax

hace + time – ago; hace (present tense of hacer) + time + que + present tense – to have done something

hacer – to make, to do; hacerse – to become; hacer caso (a, de) – to heed, to pay attention (to); hacer cola – to stand in line; hacerse daño – to hurt oneself; hacer las maletas – to pack one’s suitcases; hacer un papel – to play a role; hacer una pregunta – to ask a question; hacer trampas – to cheat; hacer un viaje – to take a trip; ¿qué tiempo hace? – what’s the weather like?; hace buen/mal tiempo – the weather is good/bad; hace calor – it’s warm/hot; hace frío – it’s cold; hacer hincapié – to insist on, to stress, to emphasize

hacia – toward

hacía (imperfect tense of hacer) + time + que + imperfect tense – had done something

hallar – to find

hambre (f., but el hambre) – hunger; tener hambre – to be hungry

harto – tired

hasta (adv.) – even; (prep.) until, up to, as far as; hasta que (conj.) – until

hay – there is, there are; hay que + infinitive – it is necessary to (do something)

hazmerreír (m.) – laughingstock

hebreo Hebrew (lang.)

hechizar – to bewitch

hecho (n.) – deed, fact; de hecho – in fact

hecho (p.p.) – done, made, taken

helado – ice cream

helar (ie) – to freeze

hembra – female

heredar – to inherit

heredero/-era – heir/heiress

herencia – inheritance; heritage

herida – wound, injury

herir (ie) – to injure, to wound

hermano/-a – brother/sister

hermoso – beautiful

hervir (ie) – to boil

hidalgo – nobleman

hielo – ice

hígado – liver

hijo/-a – son, daughter

hilo – thread

hincapié (m.): hacer hincapié en – to insist on, to stress, to emphasize

hipoteca – mortgage

hispanohablante (n.) – Spanish Speaker; (adj.) Spanish-speaking

historia – history, story

historiador/-a – historian

hogar (m.) – home

hoja – leaf; (sheet of) paper

hojear – to leaf through

hola – hello

holgazán/ana – lazy

hombre (m.) – man; hombre/mujer de negocios – businessman/-woman

hombro – shoulder

honrado – honest, upright

honrar – to honor

hora – time, hour

horario – schedule, timetable

hoy – today

huelga – strike (labor)

huella – trace, footstep

huérfano/-a – orphan

huerta – garden, orchard

hueso – bone

huésped/-a – guest

huevo – egg

huir – to flee

humedad (f.) – humidity

humor (m.): estar de buen/mal humor – to be in good/bad mood

húngaro/-a (adj.) – Hungarian

hurtadillas: a hurtadillas – stealthily, on the sly

ibérico (adj.) – Iberian

ida – departure; boleto de ida y vuelta – round-trip ticket

idioma (m.) – language

iglesia – church

ignorar – to be unaware/ignorant of, to not know

igual – same, equal; darle igual a uno – to be all the same to one

igualdad (f.) – equality

ileso – unhurt

imagen (f.) – image

impedir (i) – to stop, to impede, to prevent

imperio – empire

impermeable (m.) – raincoat

imponer – to impose

imprescindible – indispensable

impresionar – to impress

impreso (p.p.) – printed

impresora – printer

imprimir – to print

impuesto – tax

inaguantable – unbearable

incaico (adj.) – Inca, Incan

incendiar – to burn, to incinerate

incendio – fire

incertidumbre (f.) – uncertainty

incluir – to include

inclusive – including

incluso – including, even

inconcebible – inconceivable

incómodo – uncomfortable

inconforme – nonconformist, dissimilar

increíble – incredible

indeciso – indecisive

indefinido – indefinite

indirecta – hint

individuo (n.) – individual

indumentaria – clothes, clothing

inédito – unpublished

inesperado – unexpected

infeliz – unhappy

influir – to influence

influyente – influential

informática – computer science

informe (m.) – report

ingeniería – engineering

ingeniero/-a – engineering

ingeniero/-a – engineer

ingenuo – naive, innocent, ingenuous

inglés (m.) – English (lang.)

inglés/-esa (n.) – English person; (adj.) – English

ingresar – to join, to enter

injusto – unjust, unfair

inmediato – immediate; de inmediato – immediately

inolvidable – unforgettable

inquilino/-a – tenant

inscribirse – to register, to join, to enroll, to inscribe

intentar – to attempt, to try

intento – attempt

interés (m.) – interest

interesar – to interest, to be interesting

intérprete (m., f.) – interpreter

interrumpir – tp interrupt

intervenir – to intervene

íntimo – intimate, close (friend)

introvertido – introverted

inundación (f.) – flood, inundation

inundar – to flood, to inundation

invasor/-a – invader

inversión (f.) – investment; inversion

invertir (ie) – to invest, to invert

invierno – winter

invitado/-a – guest

invitar – to invite

inyección (f.) – shot, injection; poner una inyección – to give a shot/injection

ir – to go; irse – to go away; ir de compras – to go shopping; ir a parar – to end up

Irlanda – Ireland

irreal – unreal

isla – island

las Islas Malvinas – Falkland Islands

ístmico – isthmian, pertaining to an isthmus

izquierda (n.) – left-hand side; (adj.) left; a la izquierda – to the left

izquierdista (adj.) – leftist, left-wing

izquierdo (adj.) – left; levantarse con el pie izquierdo – to get up on the wrong side of the bed

J

jabón (m.) – soap

jactarse – to brag

jamás – ever, never

jamón (m.) – ham

jarabe (m.) – cough syrup

jardín (m.) – yard, garden

jefe/-a – boss

jerarquización (f.) – hierarchical arrangement

jerez (m.) – sherry

jornada – day’s journey; journey, trip

jota – J

joven (adj.) – young

joven (n., m., f.) – youth, young person

joya – jewel

joyero/-a – jeweler

joyería – jewelry store

jubilación (f.) – retirement

jubilarse – to retire

judío (adj.) – Jewish

judío/-a (n.) – Jew

juego – game

jueves – (m.) – Thursday

juez (m., f.) (also jueza, f.) – judge

jugador/-a – player

jugar (ue) – to play (game, sport)

jugo – juice

juicio – judgement, trial, verdict, sense; a mi juicio – in my opinion

julio – July

junio – June

junta – council, board, junta

juntarse – to assemble; to join, to unite

junto – together; junto a – next to

jurar – to swear

justo – just, fair

juvenil – youthful, juvenile

juventud (f.) – youth

juzgar – to judge

K

kiosco – kiosk

L

la (def. art.) – the; (d.o.) – her

ladino – Old Castilian (lang.)

lado – side; al lado de – next to; por un lado – on one hand; por otro lado – on the other hand; por todos lados – everywhere; por ningún lado – nowhere

ladrar – to bark

ladrillo – brick

ladrón/-ona (m.,f.) – thief

lagartija – lizard; rogue, rascal

lago – lake

lana – wool

lanzar – to throw; to launch

lápiz (m.) – pencil

largo – long; a lo largo de – throughout, along

lástima – pity, shame; es (una) lástima – it’s a pity, shame

lastimarse – to hurt oneself

lavadora – washing machine

lavandería – laundry

lavaplatos (m.s.) – dishwasher

lavar – to wash

lazo – bond, tie

le (i.o.) – to/for him, her, you (form.), it

leal – loyal

lección (f.) – lesson

leche (f.) – milk

lectura – reading

lechuga – lettuce

leer – to read

legumbre (f.) – vegetable

lejano – far, distant

lejos (adv.) – far, far-away; lejos de (prep.) – far from; a lo lejos – in the distance

lema (m.) – slogan

lempira (m.) – currency of Honduras

lengua – language, tongue

lenguaje (m.) – language, speech, idiom, jargon

lente (m.) – lens

lento – slow

leña – wood

les (i.o.) – to/for you (form. pl.), them

letra – handwriting, lyrics, letter (of alphabet)

letrero – sign

levantar – to raise, to lift; levantarse – to get up, to rise; levantarse con el pie izquierdo – to get up on the wrong side of the bed

ley (f.) – law

leyenda – legend

Líbano – Lebanon

libertad (f.) – liberty

libra – pound

libre – free; al aire libre – outdoors, in the open air

librería – bookstore

libro – book

licencia de manejar/conducir – driver’s license

licor (m.) – liquor

ligar – to attach, to tie, to link

ligero (adj.) – light

límite (m.) – boundary, limit; fecha límite – deadline

limón (m.) – lemon

limpiaparabrisas (m.s.) – windshield wiper

limpiar – to clean

limpio – clean

lindo – pretty

línea – line

Lisboa – Lisbon

listo – smart, clever; ready

llamada – call, telephone call

llamado – so-called

llamar – to call; llamarse – to be named/called

llano (adj.) – flat; (n.) – plain, flat land

llanta – tire; llanta desinflada – flat tire

llave (f.) – key

llegada – arrival

llegar – to arrive

llenar – to fill

lleno – full

llevar – to wear, to carry, to take, to lead; to have been (in a place for an amount of time); llevarse – to take/carry away; llevarse bien/mal – to get along well/badly

llorar – to cry

llover – to rain

llovizna – drizzle

lloviznar – to drizzle

lluvia – rain

lluvioso – rainy

lo (d.o.) – him; (neut. def. art.) the; lo bueno – the good part/thing; lo malo – the bad part/thing

lobo – wolf

local (m.) – place, site, building, locale

localizar – to find, to locate

loco – crazy

locura – madness, craziness

lograr – to achieve, to manage to (do something), to obtain

Londres – London

los (d.o.) – them, you (pl.); (def. art.) – the

lucha – struggle, fight

luchar – to struggle, to fight

luego – then, next, afterward, later; luego de (prep.) – after; hasta luego – until later, see you later

lugar (m.) – place; tomar lugar – to take place

lujo – luxury

lujoso – luxurious

lujuria – lust

luna – moon

lunes (m.) – Monday

luz (f.) – light

M

madera – wood

madre (f.) – mother

madrileño – inhabitant of Madrid; pertaining to Madrid

madrina – godmother

madrugada – dawn, early morning

madurez (f.) – maturity

maduro – maturity

maduro – mature

maestría – mastery, skill; master’s degree

maestro/-a – teacher, master, maestro; obra maestra – masterpiece

magia – magic

maíz (m.) – corn

mal (m., n.) – evil, disease, damage; (adv.) – badly, poorly

mal, malo (adj.) – bad

mala hierba – weed

malcriado – ill-mannered, rude

maldito – damned, accursed, perverse

maleta – suitcase; hacer las maletas – to pack one’s suitcase

mandar – to send, to order, to mandate; mandar hacer – to have (something) done (by another)

manejar – to drive, to manage, to govern

manera – manner, way; de manera que (conj.) – so that

manifestación (f.) – demonstration, manifestation

manifestante (m.,f.) – demonstrator

mano (f.) – hand; darse la mano – to shake hands

manso – tame

mantener (like tener) – to maintain, to keep, to support (financially)

mantequilla – butter

manzana – apple

mañana (n.) – morning; (adv.) tomorrow; pasado mañana – the day after tomorrow

mapuche (m.) – Mapuche/Araucanian (indigenous lang. of L. A.)

máquina – machine

mar (m., f.) – sea

maravilla – marvel, wonder

maravillarse – to marvel, to be surprised

maravilloso – marvelous

marca – brand

marcha – march, walk

marcharse – to go away, to leave

marfil (m.) – ivory

marido – husband

marinero/-a – sailor

marisco – shellfish

marrón – brown

Marruecos – Morocco

martes (m.) – Tuesday

Martinica – Martinique

marzo – March

mas – but

más – more

máscara – mask

mascota – pet

matar – to kill; matar a tiros – to shoot to death

mate: yerba mate – maté (tea, plant)

materia – subject (school); material

matrícula – tuition, registration, registration fee

matrimonio – married couple; marriage, matrimony

mayo – May

mayor – older, oldest; greater, greatest

mayoría – majority; la mayoría de + noun – most

mayúscula – capital letter

me (d.o., i.o., refl. pron.) – me, to/for me, myself

media: y media – half past, 30 minutes past

medianoche (f.) – midnight

mediante – by means of, through

medias (f., pl.) – stockings

médico/-a – physician, doctor

medida – measure; a medida que – as, at the same time as

medio (n.) – means, medium, middle; medio ambiente – environment; por medio de – by means of

medio (adj.) – half, middle, average

medioambiental – environmental

mediodía – noon

medios de comunicación – media

medir (i) – to measure

mejor – better, best; a lo mejor – at best,  probably

mejorar(se) – to improve (to get better)

mencionar – to mention

menester – necessary

menguar – to lessen, to diminish

menor – younger, youngest; less, least; minus

menos – less, least, minus; al menos – at least; por lo menos – at least; a menos que – unless; echar de menos – to miss; lo de menos – the least of it

mensaje (m.) – message

mensajero/a – messenger

mensual – monthly

mensualidad (f.) – monthly installment/payment/allowance

mente (f.) – mind

mentir (ie) – to lie

mentira – lie

mentiroso/-a – liar

menudo: a menudo – often

mercado – market

merecer – to deserve

mes – month

mesa – table

mestizaje (m.) – quality of being mestizo or mixed-race

meta – goal

meter – to put; meterse – to meddle

metrópoli (f.) – city, metropolis

mezcla – mixture

mezclar – to mix

mi(s) (poss. adj.) – my

microonda: horno de microonda – microwave oven

miedo – fear; tener miedo – to be afraid

miel (f.) – honey; luna de miel – honeymoon

mientras (conj.) – while; mientras que (conj.) – whereas; mientras tanto – meanwhile

miércoles (m.) – Wednesday

mil – one thousand

milla – mile

millón (m.) – million

mimado – spoiled (person, animal)

mimar – to spoil (person, animal)

minué (m.) – minuet

minoría (n.) – minority

minoritario (adj.) – minority

minúsculo (n.) – small letter, lower case letter

mío/-a – mine, of mine, my (emphatic)

mirar – to watch, to look at

mismo – same; very; myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves; ahora mismo – right now; dar lo mismo (+ i.o.) – to be the same to (someone), to make no difference to (someone)

mitad (f. n.) – half

mito – myth

mixteca – Mixtec (indigenous people of C.A.)

mochila – backpack

moda – fashion, style

moderar – moderate

modista – seamstress

modo – manner, way, mode; de todos modos – anyway; de este modo – in this manner; de modo que – so what

mojarse – to get wet

molestar – to bother

moneda – coin, currency

monja – nun

mono (n.) – monkey

monstruo – monster

montaña – mountain

montañoso – mountainous

montar – to ride; montar a caballo – to ride a horse; montar en bicicleta – to ride a bicycle

monte (m.) – mountain, mount

morado – purple

moreno – brunette, dark-haired

morir (ue) – to die

moro (n.) – Moor; (adj.) – Moorish

mosca – fly

Moscú – Moscow

mostrar (ue) – to show

moto(cicleta) (f.) – motorcycle

mover (ue) – to move

mozo/-a – boy/girl; waiter/waitress; (m.) – bellhop

muchacho/-a – boy/girl

muchedumbre (f.) – crowd

mucho (adv.) – a lot, much

mucho (adj.) – a lot (of), many; muchas veces – often, frequently; mucho gusto – pleased to meet you

mudanza – move

mudarse – to move (residence)

mudo – mute

mueble (m.) – piece of furniture

mueblería – furniture store

muebles (m. pl.) – furniture

muela – molar, tooth

muerte (f.) – death; la pena de muerte – death penalty

muerto (p.p.) – died, dead

muerto/-a – a dead man/woman

muestra – sample

mujer (f.) – woman

mula – mule

multa – fine

mundial (adj.) – world

mundo (n.) – world

muñeca – wrist; doll

municipio – municipality

muro – wall

museo – museum

músico/-a – musician

mutuo – mutual

muy – very; muy buenas – good afternoon, good evening

N

nacer – to be born

nada – nothing, not anything; (adv.) not… at all; de nada – you’re welcome

nadar – to swim

nadie – no one, nobody, not anybody

nahua – indigenous people of Mexico

nahuatl (m.) – Aztec language

Nápoles – Naples

naranja – orange

nariz (f.) – nose

narrar – to narrate

natación – swimming

natal – native, natal

natural (n., m., f.) – native; recursos naturales – natural resources

naturaleza – nature

navegante (m., f.) – navigator

navegar – to navigate; navegar la red – to surf the net

Navidad (f.) – Christmas

necesidad (f.) – necessity

necesitar – to need

necio – foolish, silly

negación – negation, denial

negar (ie) – to deny

negocio – business

negro – black

neoyorquino/-a (n.,m., f.) – New Yorker; (adj.) pertaining to New York

nevar (ie) – to snow

ni – neither, not either; ni…ni – neither…nor; ni siquiera – not even

niebla – fog, mist

nieto/-a (m., f.) – grandson/granddaughter; (pl.) grandchildren

ninguno – no, none, not any

niñez (f.) – childhood

niño/-a (m., f.) – small child; boy/girl

nivel (m.) – level

no – no, not; ya no – no longer; ¿no? – right?, don’t you?, don’t they?, etc

nobleza – nobility

noche (f.) – night; buenas noches – good evening, good night; esta noche – tonight; todas las noches – every night; Noche Vieja – New Year’s Eve

Nochebuena – Christmas Eve

nombrar – to name

nombre (m.) – name; nombre de pila – first name

noroeste (n., m.) – northwest

norte (n., m.) – north

norteño/-a (m., f.) – Northerner; (adj.) – northern

Noruega – Norway

noruego – Norwegian (lang.)

nos (d.o., i.o., refl. pron.) – us, to/for us, ourselves

 

nosotros/-as (sub. pron., prep. obj. pron.) – we; us

nota – grade; note

notar – to note, to point out, to jot down

noticia – piece of news; (pl.) news

noticiero – newscast

novecientos – nine hundred

novedades (f. pl.) – news

noveno – ninth

noventa – ninety

noviazgo – engagement, courtship

noviembre – November

novio/-a (m., f.) – boyfriend/girlfriend, fiancé/fiancée, groom/bride

nube (f.) – cloud

nublado – cloudy

nuera – daughter-in-law

nuestro (poss. adj.) – of ours, our (emphatic)

Nueva Zelanda/Zelandia – New Zealand

nueve – nine

nuevo – new; Día del Año Nuevo – New Year’s Day

número  number, size

nunca – never

O

o – or; o…o – either… or

obedecer – to obey

obra – work (of art, literature); en obras – under construction; obra maestra – masterpiece

obrero/-a – worker, laborer

obstinarse (en) – to persist (in)

obtener (like tener) – to obtain

ocasionar – to cause, to occasion

occidental – western, occidental

ochenta – eighty

ocho – eight

ochocientos – eight hundred

octavo – eighth

octubre – October

ocupado – occupied, busy

ocurrir – to happen, to occur

odiar – to hate

oeste (n., m.) – west

ofender – to insult, to offend

oferta – offering

oficina – office

oficio – trade

ofrecer – to offer

oído – inner ear

ojalá (que) – I wish, I hope, if only

ojo – eye; ¡ojo! – watch out!

oler (ue) (a) – to smell (like)

olmeca – Olmec (indigenous people of Mexico)

olvidar(se) (de) – to forget

olvidadizo – forgetful

olvido (n.) – oblivion

once – eleven

onza – ounce

oponer(se) (a) (like poner) – to oppose, (to be opposed to)

óptimo – favorable, excellent

opuesto – opposite

oración (f.) – sentence (gram.); oration; speech, prayer

orden (f.) – order, command

orden (m.) – order, sequence, methodical arrangement

ordenado – orderly

ordenador (portátil) (m.) (Sp.) – (laptop) computer

oreja – outer ear

orgullo – pride; haughtiness

orgulloso – proud; haughty

originario (adj.) – native, originating

oriundo (adj.) – native

oro – gold

orquesta – orchestra

ortografía – spelling, orthography

os (d.o, i.o, refl. pron.) – you (fam. pl.), to/for you (fam. pl.), yourselves (fam. pl.)

oscuro – dark

oso – bear

otoño – autumn, fall

otorgamiento – granting, awarding, bestowing

otorgar – to bestow, to grant, to give

otro – other, another; otra vez – again

oveja – sheep

ozono: capa de ozono – ozone layer

P

padecer (de) – to suffer from

padre (m.) – father, priest; (pl.) parents

paella – Spanish dish typically made with rice and shellfish

pagar – to pay; pagar en efectivo – to pay (in) cash

página – page

país (m.) – country, nation

paisaje (m.) – countryside, landscape

el País Vasco – Basque Country

los Países Bajos – the Low Countries

pájaro – bird

palabra – word

palabrota – obscenity, profanity

pampa – plain (grassland of Arg.)

pan (m.) – bread; Pan de Azúcar – Sugar Loaf (Mountain) in Brazil

panameño – Panamanian

pandilla – group of friends, gang

pantalones (m., pl.) – pants

pantalla – screen

pañuelo – handkerchief

papá (m.) – father, dad

papa (m.) – pope

papa – potato (S.A.)

papel (m.) – paper; role; hacer un papel – to play a role

papelería – stationery store

paquete (m.) – package

para – for; in order to, by; para que – so that, in order that

parabrisas (m., s.) – windshield

paracaídas (m., s.) – parachute

parada – stop

paraguas (m., s.) – umbrella

parar – to spot

pararrayo(s) – lightning rod

pardo – brown

parecer – to seem; parecerse a – to resemble; ¿qué te/le parece? – what do you think?

parecido – similar

pared (f.) – wall

parentesco – family relationship

pariente (m., f.) – relative

parque – park

párrafo – paragraph

parte (f.) – part, place; por todas partes – everywhere; en ninguna parte – nowhere

particular – private, personal; particular, special, extraordinary

partida – departure

partido – game, match; political party

partitura – musical store

pasado – past

pasaje (m.) – ticket, passage; pass, alley

pasamano(s) – handrail

pasar – to spend (time), to pass, to happen, to cross; pasar por – to stop by; pasar + a + inf. – to go or come in; pasarlo bien/mal – to have a good/bad time

pasatiempo – pastime

pasear – to take a stroll, to stroll

pasillo – hallway, corridor

paso – set, pace; passage (of time); pass, path; abrirse paso – to make one’s way

patata – potato (Sp.)

patinar – to skate

patria – country, native land, homeland

pavimentar – to pave

pavo – turkey

paz (f.) – peace

peatón/-ona (m., f.) – pedestrian

pecho – chest

pedazo – piece

pedir (i) – to request, to ask for; pedir prestado – to borrow

peine (m.) – comb

pelear(se) – to fight

película – film, movie

peligro – danger

peligroso – dangerous

pelo – hair

pelota – ball

peluquero/-a – hair stylist

pena – pity; punishment; trouble; pena de muerte – capital punishment; valer la pena – to be worthwhile

pensar (ie) (+inf) – to think (to intend to do something)

peor – worse, worst

pequeño – small

percibir – to perceive

perder (ie) – to lose; to miss

pérdida – loss, damage

perdonar – to forgive, to pardon

perecer – to perish

pereza – laziness

perezoso – lazy

periódico – newspaper

periodismo – journalism

periodista (m., f.) – journalist

perjudicar – to harm

permiso – permission

pero – but

perro/-a – dog

perseguir (i) – to pursue, to chase; to persecute

personaje (m.) – character (lit.), personage

pertenecer – to belong

perturbar – to disturb, to perturb

peruano – Peruvian

pesado – dull, heavy, boring

pésames (m., pl.) – condolences

pesar: a pesar de – in spite of

pesca – fishing

pescar – to fish

pescado – fish (when caught)

pese: pese a – in spite of

peseta – former currency of Spain

peso – weight; currency of Mexico and various other S. A. countries

pez (m.) – fish (alive)

picante – spicy, hot

picaresco – picaresque (lit.)

pie (m.) – foot; al pie de – at the bottom (foot) of

piedra – stone

piel (f.) – skin

pierna – leg

pieza – piece, part; room; play

pila: nombre de pila – first name

píldora – pill

pimentón (m.) – paprika

pintar – to paint

pintor/-a – painter

pintura – painting, paint

Pirineos (m., pl.) – The Pyrenees

pisapapeles (m., pl.) – paperweight

pisar – to step on

piscina – swimming pool

pisco – grape brandy

piso – floor; story (building); apartment (Sp.); primer piso – second floor

pizarra – chalkboard

placer (m.) – pleasure

planchar – to iron

planear – to plan

planificar – to plan

planta – plant; planta baja – first floor, ground floor

plantear – to pose (question), to present

plata – silver; money (coll., L.A.)

plátano – banana

platicar – to chat

platillo – saucer

plato – plate, dish

playa – beach

plaza – square

pleito – lawsuit

pleno – full

plomero/-a – plumber

población – publication, citizenry

poblador/-a – settler, inhabitant

poblar (ue) – to populate, to people, to settle, to colonize

pobre – poor; unfortunate

pobreza – poverty

poco (adj.) – little; (pl.) – few; un poco de – a little bit of; poco a poco – little by little

podar – to prune, to cut, to mow

poder – to be able to, can

poder (n., m.) – power

polca – polka

policía (m., f.) – policeman, policewoman; (f.) police force

policíaco – pertaining to police

política – politics

político/-a – politician

pollo – chicken

Polonia – Poland

polvo – dust

poner – to put; to turn on; to name; ponerse (+ adj.– to become, to get; ponerse (+ n., pron.) – to put on (clothing); ponerse a (inf.) – to begin to do something; poner la mesa – to set the table; poner una multa – to give a fine

por – for, by, through, around, along, in exchange for; por la mañana/tarde/noche – in the morning/afternoon, at night; por ciento – percent; por completo – completely; por eso – therefore, that’s why; por fin – finally; por lo general – in general, generally, usually; por lo menos – at least; por si acaso – just in case; por supuesto – of course; por todas partes/todos lados – everywhere, on all sides; por último – finally; por un lado – on one hand

¿por qué? – why

porque – because

portátil – portable

porvenir (m.) – future

poseer – to possess, to own

posponer (like poner) – to postpone

postre (m.) – dessert

potencia – power, potency

prado – meadow, field

El Prado – art museum in Madrid

precio – price

preciso – necessary; precise

precolombino – pre-Colombian

predecir (like decir) – to predict, to forecast

predicar – to preach

preferir (ie) – to prefer

pregunta – question; hacer una pregunta – to ask a question

preguntar – to ask

prejuicio – prejudice, bias

premio – prize

prender – to turn on

prensa – press; prensa libre – free press

preocupado – preoccupied

preocupar(se) (por, de) – to worry (about)

preparar – to prepare

preparativos (pl.) – preparations

prescribir – to prescribe

presenciar – to witness

presión – pressure

préstamo – loan

prestar – to lend; prestar atención – to pay attention

prestigio – prestige

prestigioso – prestigious

presupuesto – budget

pretender – to claim

prevalecer – to prevail

prevaleciente – prevalent, prevailing

prevenir – to prevent, to warn, to forestall

prever (like ver) – to foresee

previo – previous

primario – primary

primavera – spring

primero – first; a primera vista – at first glance

primo/-a – cousin; primo/a hermano/a – first cousin

princesa – princess

príncipe (m.) – prince

principio – beginning; principle

prisa – hurry, haste; tener prisa – to be in a hurry

probabilidad (f.) – probability

probar (ue) – to taste, to try on, to experiment, to prove

proceder – to originate

procedimiento – procedure, process, method

proceso – trial, process, method

procurar – to seek, to endeavor, to strive, to try

producir – to produce

profundo – deep

prohibir – to prohibit

promedio – average

prometer – to promise

pronto – soon; tan pronto como (posible) – as soon as (possible); de pronto – suddenly

pronunciar – to pronounce

propina – tip

propio – own; very; self; himself, herself, itself, yourself (fam., form.), themselves, yourselves (fam. pl., form. pl.)

proponer (like poner) – to propose

propósito – purpose, aim object; a propósito – by the way

proscribir – to prohibit, to proscribe

proteger – to protect

provenir (like venir) – to come from, to originate

proximidad (f.) – proximity

próximo – next

proyectar – to project

proyecto – to project

prueba – test, quiz; proof

pueblo – town; people

puerta – door

puerto – port

puertorriqueño – Puerto Rican

pues – well

puesto (p.p.) – put; (n.) – position (job), place (in line), stand (where something is sold); puesto que (conj.) – because, since

pulgar (m.) – thumb

pulir – to polish, to perfect

pulmón (m.) – lung

punto – point; en punto – on the dot, sharp (time)

puntual – punctual

puñal (m.) – dagger

puñalada – stab (with a dagger, knife)

puño – fist

pureza – purity, pureness

puro (n.) – cigar

púrpura – purple

Q

que – that, who, which; lo que – what; así que – therefore, consequently; hay que + inf. – to be necessary to do something

¿qué? – what?, which?; ¿qué tal? – how are you (doing)?

¡qué! – what…!; qué + noun…! – what a…!

quechua – Quechua (indigenous [Inca/Incan] language)

quedar(se) – to remain, to stay, to be; quedar en – to agree to; quedarse con – to keep

quehacer (m.) – task, chore

quejarse (de) – to complain (about)

quemadura – burn

quemar – to burn

querer (ie) – to want, to love; fue sin querer – it was unintentional

querido – dear, beloved

queso – cheese

quetzal (m.) – Quetzal (currency of Guatemala)

quiché (m.) – Quiché (indigenous [Mayan] language) quien/es – who, whom

¿quién/-es? – who?, whom?; ¿de quién/-es? – whose?

quienquiera – whoever

química – chemistry

quince – fifteen

quinientos – five hundred

quinto – fifth

quitamanchas (m. pl.) – stain remover

quitanieves (m. pl.) – snow plow

quitar – to take away, to deprive; quitarse – to take off (clothing)

quizá(s) – perhaps, maybe

R

rabino/-a – rabbi

raíz (f.) – root, stem

rama – branch

raptar – to kidnap

rapto – kidnapping, abduction

raro – strange, rare; rara vez – seldom, rarely

rascacielos (m. pl.) – skyscraper

rasgar – to tear

rato – while, short time

ratón – mouse

raza – race; Día de la Raza – Columbus Day, Hispanic Awareness Day

razón (f.) – reason; tener razón – to be right; no tener razón – to be wrong

razonable – reasonable

reaccionar – to react

real –  real; royal

realidad (f.) – reality; en realidad – really

realizar – to achieve, to carry out, to realize

reanudar – to renew

rebelde (m., f.) – rebel; (adj.) rebellious

recado – message

recepción – reception desk

receta – prescription, recipe

recetar – to prescribe

rechazar – to reject, to turn down

recibir – to receive

recién – recently; recién casado – newlywed; recién nacido – newborn

reciente – recent

reciprocidad (f.) – reciprocity

recoger – to pick up, to gather

recomendar (ie) – to recommend

reconocer – to recognize

reconocimiento – recognition, gratitude

recordar (ue) – to remember, to remind

recorrer – to pass through, to cover (territory)

recrear – to recreate

recreo – recreation

rector/-a – university president, chancellor

recuerdo – memory, souvenir

recurso – resource

red (f.) – network, net, Internet; navegar la red – to surf the net

redacción – editorial department/office, editing

redactar – to edit

redondo – round

reducir – to reduce

reducción – reduction

reemplazar – to replace

referirse (ie) (a) – to refer (to)

reflejar – to reflect

refrán (m.) – proverb

refrescante – refreshing

refresco – soft drink

refugiado/a – refugee

refugio – refuge

regalo – gift

regalar – to give as a gift

regatear – to haggle, to bargain

regir (i) – to guide, to govern, to rule

registrar – to search, to examine

regla – rule

regresar – to return

regreso – return

regular – average, so-so; regular

reina – queen

reinado – reign

reino – kingdom, realm

Reino Unido – the United Kingdom

reír(se) (i) (de) – to laugh (at)

relacionar – to relate, to connect, to associate

relajarse – to relax

relámpago – lightning, flash of lightning

reloj (m.) – watch, clock

remedio – remedy

rendir (i) – to yield, to produce; to render; to surrender

renombre (m.) – renown, fame

renovar (ue) – to renovate

renunciar – to resign

reparación – repair

reparar – to repair

reparar – to repair

repasar – to review

repaso – review

repente: de repente – suddenly

repetir (i) – to repeat

repicar – to click

repleto – full, replete

reponer (like poner) – to respond

reportaje (m.) – report, feature article

reportero/-a – reporter

representante (m., f.) – representative

requerido – required

requisito – requirement

res (f.) – cattle, beef

resaca – hangover

rescate (m.) – rescue

reseña – outline, sketch, brief description, review

reseñar – to outline, to sketch, to describe briefly, to review

resfriado – cold (illness)

residencia – dormitory, residence

resolver (ue) – to solve, to resolve

resonar (ue) – to resound, to resonate

respaldar – to support, to back

respaldo – endorsement, support, backing

respecto: con respecto a – regarding

respetar – to respect

respeto – respect

respiración – breathing

respirar – to breathe

responder – to respond, to answer

responsabilidad (f.) – responsibility

responsable (m., f.) – responsible person; (adj.) responsible

respuesta – answer, response

restos (m. pl.) – remains

resultado – result

resultar – to result in, to turn out to be

resumen (m.) – summary

resumir – summarize

retener – to retain

retrasar(se) – to be late, to delay

retratar – to portray

retrato – portrait

reunión (f.) – meeting, reunion

reunir – to reunite; reunirse – to get together

revisar – to check, to search (luggage); to revise

revista – magazine

rey (m.) – king; los Reyes Católicos – The Catholic Monarchs/Kings (Ferdinand and Isabella)

rico – rich; tasty

riesgo – risk

rincón (m.) – corner

riñón (m.) – kidney

río – river

riqueza – wealth, richness

risa – laughter

ritmo – rhythm

rito, rite, ritual

robar – to steal

robo – robbery

roca – rock

rocoso – rocky; Montañas Rocosas – Rocky Mountains

rodilla – knee

rodar (ue) – to roll

rojo – red

rojura – redness, ruddiness

romper – to break

ropa – clothing, clothes; ropa interior – underwear

rosa – rose

rosado – pink

roto (p.p.) – boken

rubio – blond(e)

ruedo – wheel

ruido – noise

ruidoso – noisy

ruin – bad, vicious

ruina – ruin

Rusia – Russia

ruso/-a – Russian (person); (adj.) – Russian

rutina – routine, habit

rutinario – routine

S

sábado – Saturday

sabelotodo – know-it-all

saber – to know, to taste; saber + inf. – to know how to do something

sabiendas: a sabiendas – knowingly, wittingly, consciously

sabio – wise

sabor (m.) – taste, flavor; sabor picante – spiciness

sabroso – savory, tasty

sacar – to take out, to remove, to get (a grade), to take (photos), to extract

sacerdote (m.) – priest

saciar – to sate, to satiate

sacudir – to dust

sagrado – sacred, holy

sal (f.) – salt

sala – room, living room; sala de clase – classroom; sala de emergencia – emergency room; sala de espera – waiting room

salchicha – sausage

salida – exit, departure

salir – to leave, to go out; salir bien/mal – to turn out well/ badly

salón (m.) – living room, reception room, drawing room, salon

salsa – sauce

salvavidas (m. pl.) – lifeguard; life jacket

saltar – to jump

salto –  waterfall; jump

salud (f.) – health

saludar – to greet

saludo – greeting

salvadoreño – Salvadoran

salvaje – wild, savage

salvar – to save

salvo – except; safe; sano y salvo – safe and sound

san – shortened form of santo (saint)

sangrar – to bleed

sangre (f.) – blood

sangriento – bloody

sano – healthy; sano y salvo – safe and sound

satisfacer (like hacer) – to satisfy

satisfecho (p.p., adj.) – satisfied

se (refl. pron.) – oneself, himself, herself, yourself (form.), itself, themselves, yourselves (form. pl. [fam. pl., S.A.])

sea: o sea – in other words

secar(se) – to dry (to get dry, to dry oneself)

seco – dry

secuestrar – to kidnap, to hijack

secuestrar – to kidnap, to hijack

secuestro – kidnapping, hijacking

secundaria – secondary; escuela secundaria – high school

sed (f.) – thirst; tener sed – to be thirsty

seda – silk

sefardita – Sephardic

seducir – to seduce

seguida: en seguida – right away, immediately

seguir (i) – to follow, to continue, to keep on (doing something), to be

según – according to

seguridad (f.) – security, safety

seguro (adj.) – sure, certain; safe

seguro (n.) – insurance

seis – six

seiscientos – six hundred

seleccionar – to select, to choose

sello – stamp

selva – jungle

selvático – jungly, wooded; of the jungle, of the woods

semáforo – traffic light

semana – week

sembrar (ie) – to sow, to seed, to plant

semejante – similar

sencillez (f.) – simplicity

sencillo – simple

sensibilidad (f.) – sensitivity, sensibility; sensible – sensitive

sentarse (ie) – to sit down

sentido – meaning, sense

sentimiento – feeling, sentiment, emotion

sentir – to feel (an emotion); to regret, to feel sorry; lo siento – I’m sorry; sentir(se) (ie) – to feel

señalar – to point out, to signal

señor (m.) – sir, Mr., gentleman

señora – ma’am, Mrs., lady

señores (m. pl.) – Mr. and Mrs.

señorita – Miss, young woman, Ms.

sepa: que yo sepa – as far as I know

septiembre – September

séptimo – seventh

sequía – draught

ser – to be; puede ser – maybe, may be, it may be; ser humano – human being

serie (f.) – series

serio – serious; en serio – seriously

servidumbre (f.) – servitude

servir (i) – to serve, to be useful

sesenta – sixty

setecientos – seven hundred

seviche (m.) (also, ceviche, cebiche) – marinated fish dish, especially of Peru

sexto – sixth

si – if; si bien – although; por si acaso – just in case

sí – yes; yo sí trabajo – I do work (emphatic meaning when used with v.)

siempre – always; siempre que – as long as, provided that

sierra – mountain range; saw

siesta – nap

siete – seven

siglo – century

significado – meaning

significar – to mean

siguiente – following, next

silla – chair

silvestre – wild

simbolizar – to symbolize

simpático – friendly, nice

simpatizar – to get along will with, to hit it off with

sin – without; sin duda – without doubt; sin embargo – however, nevertheless; sin que (conj.) – without

sino – but, but rather; except; no… sino – only; sino que (conj.) – but, but rather

síntoma (m.) – symptom

siquiatra (m., f.) – psychiatrist

siquiera: ni siquiera – not even

sitio – place, room (space), location

soberanía – sovereignty, independence

soberano (n.) – sovereign; (adj.) – sovereign

soberbio – haughty

sobornar – to bribe

sobre (prep.) – on, on top of; about; sobre todo – above all

sobre (n., m.) – envelope

sobresaliente – outstanding, remarkable

sobresalir – to stand out, to jut out

sobrino/-a – nephew/niece

sociedad – society

socorro – help, aid

sofocante – stifling, oppressive

sofocar – to suffocate

sol (m.) – sun, hacer sol – to be sunny; tomar el sol – to sunbathe

solas: a solas – alone

soldado – soldier; mujer (f.) soldado – female soldier

soledad (f.) – solitude

soler (ue) – to be accustomed to, to be in the habit of

solicitar – to apply for, to ask for, to solicit

solicitud (f.) – application form

sólo (adv.) – only

solo (adj.) – alone

soltar (ue) – to let loose, to let go

soltero – unmarried, single

solucionar – to solve

sombra – shade

sombrero – hat

sombrío – somber, dark

someter – to subdue

sonar (ue) – to ring, to sound

soñar (ue) (con) – to dream (about)

sonreír (i) – to smile

sonrisa – smile

sopa – soup

soplar – to blow

soportar – to bear, to endure, to stand, to put up with

sor (f.) – sister (used before a nun’s name)

sordo –  deaf

soroche (m.) – altitude sickness

sorprender – to surprise

sorprendente – surprising

sorpresa – surprise

sospecha – suspicion

sospecha – suspicion

sospechar – to suspect

sospechoso – suspicious

sostener (like tener) – to sustain, to support, to hold, to hold up

su(s) (poss. adj) – his, her, its, your (form.), their, your (form. pl. [fam. pl., L.A.])

súbitamente – suddenly

súbito: de súbito – suddenly

subir (a) – to go up, to raise, to carry up, to get on (a vehicle)

sublevación (f.) – revolt

subrayar – to underline, to highlight

subsiguiente – subsequent

substraer (like traer) – to take away, to remove; to misappropriate; to subtract

suburbio – slum; suburb

sucio – dirty

sucre (m.) – currency of Ecuador

sucursal (m.) – branch (office)

sudar – to sweat

Suecia – Sweden

sueco – Swedish

suegro/-a – father-/mother-in-law

sueldo – salary

suelo – soil; floor

sueño – dream; sleepiness; tener sueño – to be sleepy

suerte (f.) – luck; por suerte – luckily; tener suerte – to be lucky

sufrimiento – suffering

sufrir – to suffer

sugerencia – suggestion

sugerir (ie) – to suggest

Suiza – Switzerland

suizo – Swiss

suma – sum, amount

sumamente – extremely

sumar – to add, to do addition

sumiso – submissive

superficie (f.) – surface

suponer (like poner) – to suppose

supuesto (p.p., adj.) – supposed, assumed; por supuesto – of course

sur (n., m.) – south

sureño/-a – Southerner; (adj.) – southern

surgir – to arise, to spring up

suroeste (n.,m.) – southwest

suscitado – provocative

suscitar – to provoke

suscribir (like escribir) – to subscribe

susodicho – above-mentioned

suspender – to fail (a class); to cut off (a benefit)

sustantivo (gram.) – noun

sustituir – to substitute

sustraer (like traer) – to subtract; to take away, to remove

sutil – subtle

suyo (poss. adj.) – his, her, your (form.), its, their, your (form. pl.); of his, of hers, of yours (form.), of its, of theirs, of yours (form. pl. [fam. pl., S.A.])

T

tabacalera – tobacco shop

tabaco – tobacco

tabú (m.) – taboo; (adj.) taboo

taíno – indigenous people of Puerto Rico

tal – such, such a; tal como – just as; con tal (de) que (conj.) – provided that; tal vez – maybe

taller (m.) – repair shop, studio

también – also, too

tambor (m.) – drum

tampoco – neither, not… either

tan – so, as; tan…como – as; tan pronto como – as soon as

tanque (m.) – tank

tanto – so much; tanto como – as much as

tanto (adj.) – so much; tanto como – as much as

tanto (adj.) – as much, so much; tanto/-a(s)… como – as much/many…as

tardar (en) – to take time (to do something), to delay (in)

tarde (f.) – afternoon, evening; de la tarde – in the afternoon, p.m.; por la tarde – in the afternoon; tarde (adv.) – late; tarde o temprano – sooner or later

tardío (adj.) – late, belated

tarea – task, homework

tarjeta – card

taxista (m., f.) – taxi driver

taza – coffee cup, tea cup

te (d.o., i.o., refl. pron.) – you, to/for you, yourself

té (m.) – tea

teatro – theater

tecla – key (on keyboard)

teclado – keyboard

tela – fabric, cloth

telenovela – soap opera

televisor (m.) – television set

tema (m.) – topic, theme

temático – thematic

temblar (ie) – to tremble, to shake

temer – to fear

temor (m.) – fear

tempestad (f.) – storm

templado – mild, moderate, temperate

templo – temple

temporada – season

temporal – temporary

temprano – early

tender (ie) (+ a + inf.) – to tend (to do something)

tenencia – holdings

tener – to have; tener años – to be… years old; tener calor/frío – to be warm, hot/cold; tener celos – to be jealous; tener cuidado – to be careful; tener éxito – to be successful; tener hambre/sed – to be hungry/thirsty; tener ganas de + inf. – to feel like doing something; tener la culpa – to be guilty/at fault; tener lugar – to take place; tener miedo – to be afraid; tener prisa – to be in a hurry; (no) tener razón – to be right (wrong); tener sueño – to be sleepy; tener suerte – to be lucky; tener vergüenza – to be ashamed; tener + que + inf. – to have to do something; tener en cuenta – to take into account, to bear in mind; tener que ver con – to have to do with

teoría – theory

teórico – theoretical

tercero – third

terco – stubborn

terminar – to finish

término – term

terremoto – earthquake

terreno – land, ground, terrain

ternura – tenderness

tertulia – social gathering, get-together

tesis doctoral (f.) – doctoral dissertation (thesis)

tesoro – treasure

testamento – will, testament

testigo (m., f.) – witness

ti (prep. obj. pron.) – you

tiempo – weather; time; (gram.) tense; a tiempo – on time

tienda – store

tierno – tender

tierra – land, earth

tigre (m.) – tiger

tinta – ink

tinto – red (wine), dyed, tinted

tío/a – uncle/aunt

tipo – guy, character; kind, type

tirar – to throw

tiritar – to shiver

título – title, degree

toalla – towel

tocadiscos (m. pl.) – record player

tocar – to touch, to play (music); tocarle a uno + inf. – to be one’s turn, to be up to one (to do something)

todavía – still, yet

todo – all, everything; ante todo – first of all; de todo – everything; sobre todo – above all

Tokio – Tokyo

tolteca – Toltec (indigenous Mexican civilization)

tomar – to take; to drink; to eat; tomar lugar – to take place; tomar partido – to take sides

tomo – volume

tontería – nonsense, silliness, foolishness

tonto – silly, foolish

tormenta – storm

toro – bull; corrida de toros – bull fight

torre (f.) – tower

tortuga – turtle

toser – cough

trabajador/-a – hard-working

trabajar – to work; trabajar en red – to work online

trabajo – work, job; written work, term paper

trabalenguas (m. pl.) – tongue twister

traducción (f.) – translation

traducir – to translate

traductor/-a – translator

tragedia – tragedy

trago – drink

traición (f.) – betrayal

traje (m.) – suit; traje de baño – bathing suit

trama – plot

transcurrir – to happen, to take place

transcurso – course, passage (of time)

transporte (m.) – (means of) transportation

tras – after, behind

trascender (ie) – to transcend

trasladar – to move, to transfer

tratado – treaty

tratamiento – treatment

tratar – to treat; tratar de (+ inf.) – to try to (do something); tratarse de – to be a question of

trato – treatment

través: a través de – by means of

travieso– mischievous

trayecto – trajectory, route

trece – thirteen

treinta – thirty

trepar – to climb

tres – three

trescientos – three hundred

tribunal (m.) – court, tribunal

triste – sad

tristeza – sadness

triunfar – to win, to triumph

triunfo – triumph

tronar (ue) – to thunder

trono – throne

trozo – fragment, part

trueno – thunder

tú (sub. pron.) – you (fam. s.)

tu(s) (poss. adj.) – your (fam. s.)

tumba – tomb

tuyo (poss. adj.) – your, of yours (fam. s.)

U

u – or

últimamente – recently, lately

último – last; por último – finally

un, uno/-a (def. art.) – a, an, one

único – only, unique

unidad (f.) – unity

unido – united, close-knit

unir – to unite

unos – some, several, a few

urbe (f.) – large city, metropolis

urgir – to be urgent

usar – to wear, to use

uso – use

usted (Ud. Vd.) (sub. pron.) – you (form. s.)

ustedes (Uds. Vds.) (sub. pron.) – you (form. pl. [fam. pl., S.A.]); (prep. obj. pron.) you

útil – useful

utilizar – to use, to make use of, to utilize

uva – grape

V

vaca – cow

vaciar – to empty

vacilar – to hesitate

vacío – empty

vacuna – vaccine, vaccination

vaivén (m.) – fluctuation

valer – to be worth; valer la pena – to be worthwhile; vale – OK, sure, fine

valiente – brave

valle (m.) – valley

validez (f.) – validity

valor (m.) – value, worth; courage, bravery, valor

vals (m.) – waltz

variar – to vary

variedad (f.) – variety

varios – various, several

varón (m.) – male

Varsovia – Warsaw

vasco (adj.) – Basque

vaso – glass

vecindad (f.) – neighborhood

vecindario – neighborhood, vicinity

vecino/-a – neighbor

vehículo – vehicle

veinte – twenty

vejez (f.) – old age

velocidad (f.) – speed

vendedor/-a – salesperson

vender – to sell

venezolano – Venezuelan

venir – to come; el año (semana) que viene – next year, the coming year (week)

venta – sale; gran éxito de venta – best-seller

ventaja – advantage

ventana – window

ver – to see; tener que ver con – to have to do with

verano – summer

veras: de veras – truly, really

verdad – truth; ¿verdad? – right?, don’t you?, don’t they?, etc.

verdadero – true, real

verde – green

verdura – vegetable; greenness

vergüenza – shame; tener vergüenza – to be ashamed

verso – line of poetry, verse

vestido – dress

vestir(se) (i) – to dress (to get dressed)

vetusto – very old

vez (f.) – time, occasion; una vez – once; a veces – at times; alguna vez – ever, once, some time; a la vez – at the same time; una vez – once; de una vez – once and for all; de vez de cuando – from time to time; en vez de – instead of; esta vez – this time; muchas veces – frequently, often; otra vez – again; a su vez – in turn, in his/her turn; toda vez que – since, inasmuch as

vía – road, way; en vías de desarrollo – developing

viajar – to travel

viaje (m.) – trip, voyage

viajero/-a – traveler

vida – life

vidrio – glass

viejo (n.) – old person; (adj.) old

viento – wind; hacer viento – to be windy

viernes (m.) – Friday

vigilar – to watch over

vincular – to relate, to connect, to link

vínculo – tie, bond, link

vinícola (adj.) – pertaining to wine

vino – wine

violación (f.) – rape, violation, transgression

violar – to rape, to violate

visado – visa

virtud (f.) – virtue

visitante (m., f.) – visitor

visitar – to visit

vista – view; a primera vista – at first glance; punto de vista – point of view

visto (p.p.) – seen; por lo visto – apparently, evidently

viudo/-a – widower/window

vivienda – housing

vivir – to live

vivo – alive; alert

volar (ue) – to fly

volcán – volcano

voluntad (f.) – (free) will, disposition

volver (ue) – to return; volver + a + inf. – to do something again

vosotros/-as (sub. pron.) – you (fam. pl., Sp.); (prep. obj. pron., Sp.) – you

votación (f.) – voting, balloting

voz (f.) – voice; en voz alta – aloud

vuelo – flight

vuelta – tour, return; dar la vuelta – to turn; de vuelta – on/upon returning, back

Y

y – and

ya – already, now, later on; ya no – no longer; ya que (conj.) – now that, since, considering that

yerno – son-in-law

yo (sub. pron.) – I; yo, de Ud. (él, ella, etc.) – if I were you (he, she, etc.)

yuxtaponer – to juxtapose

Z

zampoña – reed flute, panpipe

zanahoria – carrot

zapatería – shoe store

zapatilla – slipper

zapato – shoe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Last revised on July 30, 2020.