18.5 Spanish/English Glossary

The Spanish – English Glossary contains all the words in the text except: 1) very obvious or identical cognates; 2) forms of conjugated verbs; 3) most diminutives and augmentatives; 4) absolute superlatives ending in forms of –ísimo; 5) adverbs ending in –mente.

Gender of nouns is indicated for all that are not masculine ending in o or feminine ending in a. (This also applies to the False Friends List.) Stem-changing verbs are listed as follows: pensar (ie); dormir (ue); and pedir (i).

The following abbreviations are used in this textbook:

adj. – adjective

C.A. – Central America

coll. – colloquial

def. art. – definite article

d.o – direct object

esp. – especially

f. – feminine

fam. – familiar (informal)

fig. – figurative

form – formal

gram – grammar term

ind. art. – indefinite article

inf. – infinitive

i.o. – indirect object

lang. – language

L.A. – Latin America

lit. – literary, literature

m. – masculine

neut. – neuter

n. – noun

pl. – plural

p.p. – past participle

poss. adj. – possessive adjective

prep. – preposition

prep. obj. pron. – prepositional object pronoun

pron. – pronoun

refl. pron. – reflexive pronoun

s. – singular

Sp. – Spain

sub. pron. – subject pronoun

u.c. – upper case

v. – verb

A

a – to, at

abarcar – to compromise, to span, to include

abierto (p.p) – open(ed)

abogado/-a – attorney, lawyer

abrazar – to hug, to embrace

abrigo – coat

abril – April

abrir – to open; abrirse paso – to make one’s way

abstenerse (de) – to abstain (from)

abuelo/-a – grandfather/grandmother

aburrir – to bore

acá – here

acabar – to finish, to end; acabar + de + inf. – to have just done something

acaso – perhaps; por si acaso – just in case

acciones – stock

aceite (m.) – oil

aceituna – olive

acera – sidewalk

acerca de – about

acercarse a – to approach

acero – steel

acertar (ie) – to be right

aconsejar – to advise

acontecimiento – event

acordar (ue) – to agree; acordarse de – to remember

acostarse (ue) – to go to bed

actual – present, current

actualidad (f.) – present time

acudir (a) – to attend, to be present, to go/to come (to the rescue)

acuerdo – agreement; estar de acuerdo – to be in agreement; ponerse de acuerdo – to reach an agreement

adelantarse (a) – to get ahead in (of), to surpass

adelgazar – to grow thin

ademán (m.) – gesture

además (de) – besides, in addition (to), furthermore

adentro – inside, within

adinerado – wealthy

adivinar – to guess

adorar – to worship, to adore, to idolize, to love

aduana (s.) – customs

advertir (ie) – to warn

aferrado – diehard, attached to, fixed to

afuera – outside

afueras (f. pl.) – outskirts, suburbs

agosto – August

agotado – exhausted, sold out

agotar – to exhaust, to deplete

agradar – to please

agradecer – to thank, to be thankful for

agregar – to add

agrio – sour

agua (but el agua) – water

águila (but el águila) – eagle

aguantar – to tolerate, to stand, to bear

ahí – there

ahora – now; ahora mismo – right now (Sp.); ahorita – right now (L.A.)

ahorrar – to save (money)

aislar – to isolate

ajedrez (m.) – chess

ajiaco – soup of chicken, potatoes and rice, especially of Colombia

ajo – garlic

al (contraction of a + el) – to the; al + inf. – upon/on doing something

ala (but el ala) – wing

alabar – to praise

alambre (de púa) (m.) – (barbed) wire

alcalde/-ese – mayor

alcanzar – to reach, to manage (to)

alcoba – bedroom

aldea – village

alegrarse (de) – to be happy (about), to make happy, to become happy

alegre – happy

alemán (m.) – German (lang.)

alemán/-ana – German

Alemania – Germany

alfabetismo – literacy

alfombra – rug

algo – something, anything

algodón (m.) – cotton

alguien – someone, anyone

alguno – some, any; alguna vez – sometime, ever

allá – there (distant), (way) over there

allí – there

almacén (m.) – department store, warehouse

almohada – pillow

almorzar (ue) – to eat lunch

almuerzo – lunch

alojamiento – lodging

alojarse – to lodge, to stay, to house

alquilar – to rent

alquiler (m.) – rent

alrededor de – around

altibajos (m. pl.) – ups and downs

alto – tall

alumno/-a – student

ama de casa (but el ama de casa) – homemaker

amanecer – to get light, to wake up early, to wake up (in a place)

amansar – to tame

amar – to love

amargo – bitter

amargor (m.) – bitterness

amargura – bitterness

amarillo – yellow

ambiente (m.) – atmosphere; medio ambiente – atmosphere

ambos- both

amenaza – threat

amenazar (con) – to threaten (with, to)

ameno – pleasant

a menos que – unless

amigo/-a – friend

amistad (f.) – friendship, friend

amistoso – friendly

amor (m.) – love

amueblar – to furnish

anaranjado – orange (color)

ancho – wide

anchura – width

anciano/-a (n.) – old person; (adj.) old, ancient

andar – to walk, to go; andar en bicicleta – to ride a bicycle

andino – Andean

anfitrión/-ona – host, hostess

angosto – narrow

anillo – ring

animarse (a) – to encourage (to)

aniquilar – to annihilate

anoche – last night

anochecer – to get dark, to stay up late, to go to bed (in a place)

anotar – to note down, to jot down

Antártida – Antarctica

ante –  before, in the face of; ante todo – above all

anteayer – the day before yesterday

antemano – beforehand

anteojos (m. pl.) – eyeglasses

antepasado/-a – ancestor

antes – before, sooner; antes (de) que (conj.) – before; cuanto antes – as soon as possible

anticipación: con anticipación – beforehand, ahead of time

antigüedad (f.) – Lesser Antilles

antipático – unpleasant

añadir – to add

año – year; años treinta, cuarenta, etc. – the thirties, forties, etc.; tener…años – to be…years old

añorar – to miss

apagar – to turn off (appliance, lights)

aparecer – to appear, to show up

apegado (a) – attached (to)

apellido – surname, last name

apenas – barely, scarcely

aplazar – to postpone

apodo – nickname

apoyar – to support

apoyo – support

apreciar – to esteem, to hold in esteem, to appreciate

aprender – to learn

aprendizaje (m.) – learning, apprenticeship

apresurarse – to hurry (up)

apretar (ie) – to squeeze, to press

aprobar (ue) – to pass (an exam), to approve

apuntar – to write down, to note down, to aim, to point, to point to, to point out, to point at

apuntes (m. pl.) – notes

aquel/-la (adj) – that (distant); (pron) – that one (distant)

aquí – here

araña – spider

árbol (m.) – tree

arbusto – bush

arcada – arch, archway

arder – to burn

ardiente – passionate, burning

arena – sand

arma (f. but el arma) – weapon

armario – closet

arrastrar – to drag

arrebatar – to carry away; to snatch, to seize

arreglar – to arrange, to repair, to fix

arrepentirse – to repent

arriesgar(se) – to risk

arroz (m.) – rice

asar – to roast; bien asado – well done (meat)

ascenso – promotion, ascent

ascensor (m.) – elevator

asco: dar asco a – to be repulsive to

asegurar – to assure

asemejarse – to resemble

asesinar – to murder, to assassinate

asesinato – murder, assassination

asesino/-a – murderer

así (que) – so, thus,; así que – so, therefore, consequently

asiático – Asian

asiento – seat

asimismo – likewise

asistir (a) – to attend

asombrar – to astonish

asombro – astonishment

astro – star

asunto – matter, issue, question

asustar(se) – to scare, to frighten, to be scared/frightened

atardecer – to become late, to draw toward evening

atender (ie) – to pay attention to, to take care of, to look after

Atenas – Athens

aterrizar – to land (airplane)

atracar – to hold up; to dock

atraco – hold-up, mugging

atraer – to attract

atrás – backward, back

atrasarse – to be late, to be behind schedule

atreverse (a) – to dare (to)

atrevido – bold, daring

aumentar – to increase, to augment

aumento – to increase, to augment

aumento – increase, raise

aun – even

aún – still, yet

aunque – although

austríaco – Austrian

autobús (m.) – bus

autopista – highway

auxilio – help, aid, assistance, relief; primeros auxilios – first aid

avanzar – to advance

ave (f.) (but el ave) – bird

averiguar – to find out

avión (m.) – airplane

avisar – to notify, to inform, to let know

ayer – yesterday

ayuda – help

ayudante (m., f.) – helper

ayudar – to help

azúcar (m.) – sugar

azucarero (adj.) – sugar, pertaining to sugar

azul – blue

azuzar – to rouse, to stir up, to incite

B

bahía – bay

bailar – to dance

bailarín/-ina – dancer

baile (m.) – dance

bajar (de) – to get off (of), to get down (from); to lower, to drop

bajo (adj.) – short; (prep.) under, below

bala – bullet

balde: en balde – in vain

balneario – beach resort

bancarrota – bankruptcy

banco – bank; bench

bandeja – tray

banquero/-a – banker

bañar(se) – to bathe

baño – bath, bathroom

barato – cheap, inexpensive

barba – beard

barco – ship, boat

barrer – to sweep

barrio – neighborhood, suburb

barroco – baroque; (fig.) – elaborate, ornate

bastante – quite, enough, rather, sufficient

bastar – to be enough, to be sufficient, to suffice

bastón (m.) – cane

batalla – battle

baúl (m.) – trunk

bautizar – to baptize

bautizo – baptism

beber – to drink

bebida – beverage, drink

beca – scholarship

beisbolista (m., f.) – baseball player

belleza – beauty

bello – beautiful

bendecir – to bless

besar – to kiss

beso – kiss

biblioteca – library

bibliotecario/-a – librarian

bien (adv.) – well; si bien (conj.) – although; no bien – as soon as

bienes (pl.) – possessions, goods, property

bienestar (m.) – well-being

bigote (m.) – mustache

billete (m.) – ticket; bill (currency)

biólogo/-a – biologist

blanco – white

blancor (m.) – whiteness

blancura – whiteness

blancuzco – whitish

boca – mouth

boda – wedding

boleto – ticket

bolígrafo – pen

bolsa – bag, sack;  (u.c.) – stock market

bolsillo – pocket

bolso – purse, handbag

bomba – pump, bomb

bombero/-a – firefighter

bombilla – light bulb

bondad (f.) – goodness, kindness

bonito – pretty

boricua – Puerto Rican

borracho – drunk

bosque (m.) – woods, forest

bostezar – to yawn

botánica – botany

botella – bottle

bragas (f. pl.) – breeches; panties

bragueta – fly (of pants)

brasileño – Brazilian

brazo – arm

breve – short, brief

brindar – to toast, to offer

broma – joke

broncearse – to tan oneself

brujo/-a – witch

buenaventura – good fortune, good luck

bueno – good

burlarse (de) – to make fun (of)

buscar – to search for, to look for

búsqueda – search

C

caballo – horse

cabello – hair

caber – to fit, to be contained in

cabeza – head

cabo – cape

cabra – goat

cachorro/-a – puppy

cada – each, every

cadena – chain

cadera – hip

caducar – to grow old, to become senile, to lapse, to become void

caduco – old, senile, lapsed, expired

caer(se) – to fall (down); caerle bien/mal a uno – to have a good/bad impression of someone

café (m.) coffee; café; color de café (adj.) – brown

caída – fall

caja – box; cash registrar; caja registrado – cash register

cajero/-a – cashier

cajón (m.) – drawer

calabaza – squash, pumpkin

calcetines (pl.) – socks

calefacción (f.) – heat, heating

calentar (ie) – to heat (up), to warm (up)

caliente – warm, hot

calificación – grade; qualification

callado – quiet, silent

callarse – to be quiet, to shut up

calle (f.) – street

callejuela – alley

calor (m.) – heat; hace calor – it’s warm/hot; tener calor – to be (feel) warm

caluroso – hot, warm

cama – bed; guarder cama – to stay in bed

camarero/-a – waiter, waitress

cambiar – to change; cambiar de idea – to change one’s mind

cambio – change, rate of exchange; en cambio – on the other hand

caminar – to walk

camino – road, way

camión – truck

camisa – shirt

camiseta – T shirt

campaña – campaign

campesino/-a – farm worker, peasant

campestre (adj.) – country, rural

campo – country, countryside

canadiense – Canadian

canal – channel; canal

canción (f.) – song

cansado – tired

cansancio – tiredness

cansarse – to get tired

cantante (m., f.) – singer

cantar – to sing

caña – cane, reed

capa – layer

capaz – capable

capítulo – chapter

cara – face

cárcel (f.) – jail

carecer – to lack

carente – lacking

carga – load

cargamento – load

cargar – to charge (to an account), to load

cargo – charge, position; estar a cargo – to be in charge

caribeño – Caribbean

carie (f.) – cavity

cariño – affection

carne (f.) – meat, flesh

carnicería – butcher shop

carnicero/-a – butcher

carnet de conducir (m.) – driver’s license

caro – expensive, dear

carrera – race, career

carretera – highway

carta – letter; playing card; chart

cartera – wallet

cartero/-a – letter carrier

casa – house; casa particular – private house

casado – married; recién casado – newlywed

casarse (con) – to get married (to), to marry

casco – helmet

casi – almost

caso: hacer caso – to take notice of, to pay attention to, to heed

casquete (m.) – yarmulke, skull cap, cap

castaño (adj.) – chestnut, brown, hazel

castellano – Castilian, Spanish (lang.);(adj.) of or pertaining to the province of Castilla

castigar – to punish

castigo – punishment

catalán (m.) – Catalan (lang.); (adj.) – pertaining to Catalonia (región of Sp.)

catarata – waterfall

catorce – fourteen

caucásico – Caucasian

Cayo Hueso – Key West

cazar – to hunt

cebiche (m.) (also ceviche, seviche) – marinated fish dish, especially of Peru

celos (pl.) – jealousy; tener celos – to be jealous

celoso – jealous

cena – dinner, supper, evening meal

cenar – to dine, to eat (have) dinner/supper/evening meal

ceniza – ash; miércoles de ceniza – Ash Wednesday

censura – censorship

centavo – cent

céntrico – central

centro – center, center of city, downtown, uptown; centro comercial – shopping mall

cepillar(se) – to brush

cerca – near, nearby; cerca de – close to; de cerca – close up, from a short distance

cercano – close, nearby

cerebro – brain

cero – zero

cerradura – lock

cerrar (ie) – to shut, to close; cerrar con llave – to lock

certero – certain, accurate

cerveza – beer

cesar – to stop, to cease

césped (m.) – lawn, grass

ceviche (m.) (also cebiche, seviche) – marinated fish dish, especially in Peru

chaqueta – jacket

charlar – to chat, to talk

chibcha – Chibcha (indigenous lang. of Columbia)

chico/-a – boy/girl; (adj.) small

Chipre – Cyprus

chisme (m.) – gossip

chiste (m.) – joke

chocar (con) – to collide (with), to crash, to shock

choque (m.) – collision, shock

choza – hut

ciegas: a ciegas – blindly

ciego – blind

cielo – sky, heaven

cien(to) – one hundred; por ciento – percent

ciencia – science; ciencia ficción – science fiction

científico/-a – scientist

cierto – (a) certain, true

cifra – number, figure, cipher

cinco – five

cincuenta – fifty

cine (m.) – movie theater

cineasta (m., f.) – movie director, film maker, film director

cinta – tape; ribbon

cinturón (m.) – belt

cirugía – surgery

cisne (m.) – swan

cita – appointment, date

ciudad (f.) – city

ciudadanía – citizenship

ciudadano/-a – citizen

ciudadela – fortress

claro – bright, clear; claro que sí – of course

clase (f.) – class, kind; clase media – middle class; sala de clase – classroom

clave (f.) – key (fig.)

clima (m.) – climate

coartada – alibi

cobarde (m., f.) – coward

cobrar – to cash (a check), to charge (for a service)

coche (m.) – car, coach

cocina – kitchen, cuisine, cooking

cocinar – to cook

cocinero/-a – cook

coger – to take hold of, to catch, to seize, to grasp, to pick, to gather (fruit, etc.)

cognado – cognate (gram.)

cola – line, glue, tail; hacer cola – to stand in line

colegio – high school; college (occasionally)

colina – hill

colgar (ue) – to hang

collar (m.) – necklace

colocar – to place, to put

colón – currency of Costa Rica and El Salvador

Colón, Cristóbal – Christopher Columbus

colono/-a – colonist

comedor (m.) – dining room

comenzar (ie) – to begin, to start

comer – eat

comercio – business, commerce

comestibles (m. pl.) – food

cometer – to commit

comida – food, meal, evening meal

comienzo – beginning

como – like, how, as, because; así como – as well as; como si – as if; tan pronto como – as soon as

¿cómo? – how? why?; ¡cómo no! – of course

cómodo – comfortable

comoquiera – however

comparecer – to appear

compartir – to share

competir – to compete

complejo – complex

comportarse bien/mal – to behave well/badly

compositor/-a – composer

compra – purchase; ir de compras – to go shopping

comprar- to buy

comprender – to understand

comprometer(se) – to compromise, to bind, to pledge (oneself)

compromiso – commitment, compromise

común – common, usual, ordinary

con – with

concebir – to conceive

concluir – to conclude

concordar (ue) – to agree

condición: a condición de que – provided that

conducir – to drive, to conduct, to guide, to lead

conducto – (water) pipe

conductor/-a – driver, conductor

conferencia – lecture, talk

confianza – confidence, trust

conferencia – lecture, talk

confiar (en) – to confide, to trust (in)

confidencia – secret; secret or confidential information

conformarse con – to conform to

conforme – conformist, similar, in agreement; conforme a – in accordance with

congelado – frozen, very cold

congelar – to freeze

conmigo – with me

conocer – to know, to be acquainted/familiar with

conocido/-a – acquaintance; (adj.) known, well-known

conocimiento – knowledge

conseguir – to get, to obtain, to manage (to)

consejero/-a – adviser, counselor

consejo – (piece of) advice

consigo – with him(self), with her(self), with you (yourself)

constipado – stuffed-up, suffering from a cold

construir – to build, construct

contador/-a – accountant

contar (ue) – to count, to tell

contener – to contain

contenido – content(s)

contestar – to answer, to contest

contigo – with you

contra – against

contradanza – Spanish contra dance

contraer – to contract

contrariado – upset

convencer – to convince

convener – to be advisable/suitable, to suit, to be appropriate

convivir – to coexist, to cohabit

copa – alcoholic drink

corazón (m.) – heart

corbata – tie (clothing)

cordillera – mountain range

córdoba (m.) – currency of Nicaragua

coreano (adj.) – Korean

coro – choir, chorus

corona – crown, wreath

corredor/-a de bolsa – stockbroker

corregir (i) – to correct

correo – mail; correo electrónico – e-mail; oficina de correos – post office

correr – to run

corrida de toros – bullfight

corriente – current, present; standard, common; running

cortar – to cut

corte (f.) – court

cortés – courteous

cortina – curtain

corto – short

cosa – thing

cosecha – harvest

cosechar – to harvest

coser – to sew

costa – cost, coast

costar (ue) – to cost

costarricense – Costa Rican

costero – coastal

costurero/-a – tailor, seamstress

costumbre (f.) – custom

cotidiano – daily

crear – to create

crecer – to grow (up)

creciente – growing, increasing

crecimiento – growth

creencia – belief

creer – to believe

criado/-a – servant, maid

criar(se) – to rear, to grow up, to be raised

criollo – Creole

cresol (m.) – melting pot

crítica – criticism, critique

cronista (m., f.) – chronicler

crudo – raw

cruzar – to cross

cuaderno – notebook

cuál/es – which; el cual, la cual, los cuales, las cuales – which; por lo cual – because of which

¿cuál/es? – which?, what?

cualquier(a) – any, (anyone)

cuando – when; de ve en cuando – from time to time

¿cuándo? – when?

Cuanto – en cuanto – as soon as; cuanto antes – as soon as possible; en cuanto a – regarding, as for

¿cuánto/-a? – how much?

¿cuántos/-as? – how many?

cuarenta – forty

cuarto – four

cuatrocientos – four hundred

cubierto (p.p) – covered

cubrir – to cover

cuchara – spoon

cucharada – spoonful

cuchillo – knife

cuello – neck

cuenca – river basin, basin, bowl

cuenta – check, bill, account; darse cuenta de – to realice, to become aware of; tener/tomar en cuenta – to keep in mind, to take into account

cuentista (m., f.) short story writer

cuento – story, short story

cuerda – rope, cord

cuerdo – sane

cuero – leather

cuerpo – body

cuestión (f.) – issue, question

cuidado – care; con cuidado – carefully

cuidar (a, de) – to care (for), to take care (of)

culpa – blame, fault

culto (adj.) – learned, erudite, cultivated

culto (n.) – worship service; cult

cumbre (f.) – summit, high point

cumpleaños (s.) – birthday

cumplir – to accomplish, to fulfill; cumplir años – to have a birthday

cuñado/-a – brother-/sister-in-law

cuota – fee, quota

cura (m.) – priest

cuyo – whose

D

danés (m.) – Danish (lang.)

daño – harm; hacer daño – to harm; hacerse daño – to hurt oneself

dar – to give; dar a – to face; darse con – to run into; dar un paseo – to take a walk/ride; dar a conocer – to become known; dar lo mismo a + (person) – to make no difference to (someone), to be all the same to (someone); dar fruto – to bear fruit; darse por vencido – to surrender, to give up; dar a luz – to give birth

datar – to date

de – of, from, about; de todo – everything

¿de quién/-es? – whose?

debajo de – underneath

deber (n., m.) – responsibility, obligation

deber (v.) – to owe; deber + inf. – should

debido a – due to

débil – weak

décimo – tenth

decimonónico (adj.) – nineteenth-century

decir – to say, to tell

decretar – to decree

dedo – finger

dedo del pie – toe

deducir – to deduce

dejar – to leave (behind), to abandon, to let, to permit; dejar + de + inf. – to stop doing something, to fail to do something

del (contraction of de + el) – of the, from the

delante – in front, ahead; delante de – in front of

delatar – to denounce, to inform on

deletreo – spelling

delgado – thin

delito – crime

demás: los/las demás – the others, the rest

demasiado (adv.) – too, too much; (adj.) too much, too many

demonio – demon, devil

demora – delay

demorar – to delay

demostrar (ue) – to demonstrate

denominación (f.) – designation, title

denominar – to name, to designate

dentro de – inside, within

denuncia – accusation, denunciation

departamento – department, apartment

deporte (m.) – sport

deportista (n., m., f.) – sportsman/-woman; (adj.) sports-minded

deprimente – depressing

deprimir – to depress

derecha – right; a la derecho (de) – to the right (of)

derechista – right-wing

derecho (n.) – right, law; (adj.) – right; todo derecho – straight ahead

derramar – to spill

derrocamiento – overthrow

derrocar – to overthrow, to oust, to topple

derrota – to defeat

desafortunadamente – unfortunately

desagradable – unpleasant, disagreeable

desagradar – to displease

desaparecer – to disappear, to make disappear, to hide

desaparición (f.) – disappearance

desarrollo – development

desayunar(se) – to eat (have) breakfast

desayuno – breakfast

descansar – to rest

descarga – unloading

descargar – to unload

descendencia – descendants, lineage

descomponer – to break down, to decompose

descompuesto (p.p) – broken down

desconocer – to not know, to be ignorant of

desconocido(p.p.) (adj.) – unknown; (n.) – unknown person, stranger

descortés – discourteous

describir – to describe

descrito (p.p.) – described

descubierto (p.p.) – discovered

descubrimiento – discovery, poner al descubierto – to discover

descubrir – to discover

desde – from, since, after; desde luego – immediately; of course

desdeñar – to disdain, to deprecate

desear – to desire, to wish, to want

desempacar – to unpack

desempeñar – to play (a role), to act, to perform

desempleo – unemployment

desenterrar (ie) – to exhume, to disinter

deseo – desire, wish

desesperación – desperation, anger

deshacer – to undo

desgracia – misfortune; por desgracia – unfortunately

desgraciado – unfortunate

desigualdad (f.) – inequality

desilusión (f.) – disillusionment

desinflado: llanta desinflada – flat tire

desistir – to give up, to desist

desmayarse – to faint

desmentir (ie) – to disprove, to prove false

desnudo – naked, nude

desobedecer – to disobey

desocupado – unoccupied

desordenado – disorganized, messy

despacio – slowly

despectivo – pejorative, derogatory

despedida – farewell, good-bye

despedir(se) (de) – to dismiss, to fire, (to say good-bye, to take leave of)

despertador (m.) – alarm clock

despertar(se) (ie) – to wake (oneself) up

despierto – awake, clever

despreciar – to scorn, to look down on, to disdain, to deprecate

desprecio – disdain

después – after, afterwards, later; después de – after

destacar – to stand out

destino – destiny, destination

destruir – to destroy

desventaja – disadvantage

desviar – to deviate, to divert, to turn away

detener (like tener) – to stop, to arrest, to detain

detrás de – behind

devolución (f.) – return

devolver (ue) – to return (something)

día (m.) day; día feriado – holiday; todos los días – every day; hoy (en) día – nowadays

diario – newspaper, diary; (adj.) daily

dibujar – to draw, to outline, to sketch, to portray

dibujo – drawing, sketch, outline

dicha – luck, happiness, good fortune

dicho – saying, proverb; (p.p., adj.) – said, above-mentioned

dichoso – lucky, fortunate

diciembre – December

dictadura – dictatorship

diecinueve – nineteen

dieciocho – eighteen

dieciséis – sixteen

diecisiete – seventeen

diente (m.) – tooth

diez – ten

diezmar – to decimate, to tithe

diferencia: a diferencia de – unlike

difícil – difficult, hard; es difícil que – it’s unlikely that

dificultad – difficulty

difunto/-a (n.) – deceased, dead person; (adj.) dead

dignarse – to deign

dignidad (f.) – dignity

Dinamarca – Denmark

dinastía – dynasty

dinero – money

dios/-a – god/goddess; por Dios – for heaven’s sake

dirección (f.) – address, direction

dirigir – to drive, to direct

disco – record, disk; disco duro – hard drive

disculpa – excuse, apology

disculpar(se) – to pardon, to excuse (oneself)

discusión (f.) – argument, discussion

discutible – debatable, questionable

discutir – to argue, to discuss

diseñador/-a – designer

diseñar – to design

diseño – design

disfraz (m.) – costume, disguise

disfrutar (de) – to enjoy

disgustar – to be displeasing, to dislike

disminuir – to diminish, to lower

disparar – to shoot, to fire

disponible – available

dispuesto – disposed, ready, inclined

distinguir – to distinguish

distinto – different

distraer – to distract

distraído – absent minded, distracted

distribuir – to distribute

divertido – amusing, funny

divertir (ie) – to amuse; divertirse – to have a good time

doblado – dubbed

doce – twelve

docena – dozen

doctorado – doctorate

doler (ue) – to hurt, to ache

dolor (m.) – pain, ache

domingo – Sunday

don – titles of respect used with man’s first name

donde – where

¿dónde? – where; ¿adónde? – to where, where… to?; ¿de dónde? – from where?

dondequiera – wherever

doña – title of respect used with woman’s first name

dorado – golden, gilded

dormir (ue) – to sleep; dormirse – to fall asleep

dormitorio – bedroom

dos – two; dos veces – twice

doscientos – two hundred

dramaturgo/-a – playwright

dotar – to endow

duda – doubt

dudar – to doubt; no hay duda – there’s no doubt; sin duda – without a doubt

dudoso – doubtful

dueño/-a – owner, proprietor, landlord/landlady

dulce (n.,m.) – candy, sweet; (adj.) sweet

dulzura – sweetness

duradero – long-lasting, enduring

durante – during

duro – hard

E

e – and

echar – to throw (out), to expel; echarse + a + inf. – to begin (to do something); echar una carta – to mail a letter; echar de menos – to miss; echar a perder – to ruin

edad (f.) – age

edificio – building

editorial (f.) – publishing house

educado: bien educado – well-mannered; mal educado – ill-mannered

educar – to teach, to educate; to bring up, to rear

educativo – educational

efectivo – cash; en efectivo – in cash

efecto: en efecto – actually, really, in fact, indeed

eficacia – effectiveness, efficacy

eficaz – effective, efficacious

Egipto – Egypt

ejemplar (m.) – sample, copy

ejemplificar – to exemplify

ejercer – to exercise (influence); to practice (profession)

ejercicio – exercise

ejército – army

el (def. art.) – the

él (sub. pron.) – he, it

elegir (i) – to elect

elevar – to raise, to increase, to elevate

ella (sub. pron.) – she, it

ello (sub. pron., prep. obj. pron.) – it, that

ellos/-as (sub. pron.) – they; (prep. obj. pron.) them

elogiar – to praise

embalsamar – to embalm

embarazada – pregnant

embarazo – pregnancy

embargo: sin embargo – however, nevertheless

emblanquecer(se) – to whiten, (to become white)

emisora – broadcasting station

emocionante – exciting

empacar – to pack

emparejar – to match

emperador/-a – emperor/empress

empezar (ie) – to begin

empleado/-a – employee

emplear – to employ, to use

empleo – employment, job

empobrecer(se) – to impoverish (to become poor)

emprender – to undertake

empresa – business, firm; enterprise, undertaking

empujar – to push

empuje (m.) – push

en – in, on; en casa – at home; en caso de que – in case; en cuanto – as soon as; en fin – in short; en punto – on the dot; en seguida – right away, immediately; en vez de – instead of

enaltecer – to exalt, to extol, to praise

enamorado/-a – sweetheart, boyfriend/girlfriend; (adj.) – in love

enamorarse – to fall in love

encabezar – to lead, to head

encantado – enchanted, delighted; pleased to meet you

encantador – charming, delightful

encantar – to like very much, to enchant, to charm, to fascinate

encanto – fascination, delight

encarcelar – to imprison

encargado/a – person in charge

encargar – to put in charge, to entrust

encender (ie) – turn on, to light

enchufar – to plug in

enchufe (m.) – plug, socket; connection

encima de – on top of

encomendar (ie) – to entrust

encontrar (ue) – to find, to encounter; to be, to feel; to be located, to find oneself; encontrarse con – to meet (someone somewhere), to get together with

en cuanto a – as to, regarding

encuentro – encounter

endurecer(se) – to harden (to become hard)

enero – January

enfadarse – to anger, to get angry

énfasis (m., f.) – emphasis

enfatizar – to emphasize

enfermarse – to get sick

enfermedad (f.) – illness

enfermero/-a – nurse

enfermo – sick, ill

enflaquecer(se) – to make thin (to become thin)

enfocar – to focus

enfoque (m.) – focus

enfrentar – to confront

enfrente de – in front of; de enfrente – opposite, facing

enfriar(se) – to cool (to become cool/cold)

engañar – to deceive

engañoso – deceptive

engordar – to fatten, to become fat

enloquecer(se) – to go crazy, to madden (to go crazy/mad)

enmienda – amendment

ennegrecer(se) – to blacken (to become black)

enojar(se) – to anger (to get angry)

enorgullecer(se) – to make proud (to become proud, to pride oneself)

enriquecer(se) – to enrich (to become rich)

ensalada – salad

ensayo – trial, rehearsal, attempt, essay

enseñanza – teaching

enseñar – to teach

entender (ie) – to understand

enterarse (de) – to find out (about)

entero – whole, entire

enterrar (ie) – to bury, to inter

entonces – then; en aquel/ese entonces – in/at that period of time; para entonces – by then

entrada – entrée, entrance, ticket

entrar (a, en) – to enter, to go in/into

entre – between, among

entrega – delivery

entregar – to deliver, to hand in

entrenar – to train

entretanto – meanwhile

entretener (like tener) – to entertain

entrevista – interview

entrevistador/-a – interviewer

entristecer(se) – to sadden (to become sad)

entrometido – meddlesome

envejecer – to age, to make old, to grow old

enviar – to send

envidia – envy

envolver – to wrap

época – epoch, era, time

equilibrado – balanced

equipaje (m.) – luggage

equipo – team; set

equis – X (letter); rayo equis – X-ray

equivaler – to be equivalent, to equal

equivocación (f.) – mistake

equivocarse – to make a mistake

esbozo – sketch

escabechado – marinated

escalar – to climb

escalera – staircase, stairs, ladder

escaño – seat (elected office)

escarpado – rugged

escasez (f.) – scarcity

escaso – scarce, scant

escena – scene

escenario – scenario, setting

esclarecer – to make clear, to clarify, to lighten

esclavitud (f.) – slavery

esclavo/-a – slave

esclusa – lock (canal)

Escocia – Scotland

escoger – to choose

esconder(se) – to hide, to conceal (to hide oneself)

escondidas: a escondidas – secretly, on the sly

escondite (m.) – hiding place

escribir – to write; máquina de escribir – typewriter

escrito (p.p) – written; escritos (n., m. pl.) – writings

escritor/-a – writer

escuchar – to listen (to)

escuela – school; escuela secundaria – high school

escultor/-a – sculptor

escultura – sculpture

ese/-a (adj.) – that; (pron.) that one

esforzarse (ue) (en) – to make an effort (to)

esfuerzo – effort

eso (pron.) – that

esos/-as (adj.) – those; (pron.) – those ones

espacio – space

espalda – back

espantar – to frighten, to scare

espantoso – frightening

España – Spain

español (m.) – Spanish (lang.)

español/-a (n.) – Spaniard; (adj.) – Spanish

especialización (f.) – major, specialization

especializarse – to major, to specialize

especie (f.) – species, class, type

especificar – to specify

espejo – mirror

espera – wait; sala de espera – waiting room

esperanza – hope

esperar – to wait, to hope, to expect

espeso – thick, rich

espíritu (m.) – spirit

esposa/a – husband/wife, spouse

esquiar – to ski

esquina – corner

estable (adj.) – stable

estabilidad (f.) – stability

establecer – to establish

establecimiento – establishment

estación (f.) – season, station

estacionamiento – parking, parking lot

estacionar – to park

estadía – stay

estado – state; estado libre asociado – commonwealth

Estados Unidos – United States

estadounidense (n., m., f. n.) – American, U.S. native; (adj.) from or pertaining to the United States

estallar – to break out (war); to crash (airplane)

estampilla – stamp

estancia – stay; cattle ranch; country house

estanco – tobacco shop/stand

estante (m.) – shelf

estar – to be

estatal (adj.) – state

este/-a (adj.) – this; (pron.); er…uh… (hesitation word) (L.A.); this one; esta noche – tonight

este (n., m.) – east

estimado – dear, esteemed

esto (pron.) this; er… uh… (hesitation word (Sp.))

Estocolmo – Stockholm

estómago – stomach

estornudar – to sneeze

estos (adj.) – these; (pron.) – these

estrecho (adj.) – narrow, tight

estrecho (n.) – straight

estrella – star

estreno – debut, premiere

estrés (m.) – stress

estribar – to rest on, to be based on

estructuración (f.) – construction, organization

estudiante (m., f.) – student

estudiantil (adj.) – student

estudiar – to study

estudio – study

estudioso – studious

etapa – stage

euskera (m.) – Basque (lang.)

evaluar – to evaluate

evitar – to avoid

examen – test, examen

exigente – demanding

exigir – to demand

exiliado/-a – exile (person)

exiliarse – to exile oneself

exilio – exile

éxito – success; tener éxito – to be successful; gran éxito de venta – best-seller

exitoso – successful

experiencia – experiment; experience

experimentar – to experience; to experiment

explicación (f.) – explanation

explicar – to explain

explorar – to explore

explotar – to exploit

expulsar – to expel

extinto – extinct

extranjero – abroad, overseas

extranjero/-a (n.) – foreigner; (adj.) – foreign

extrañar – to miss (a person, place)

extrañarse – to be surprised, to be puzzled, to be in wonder

extrañeza – strangeness

extraño/-a (adj.) – strange; (n.) – stranger, foreigner

F.

fábrica – factory

fabricar – to manufacture, to fabricate

fachada – façade

fácil – easy; es fácil que – it’s likely that

facilidad (f.) – facility, ease; con facilidad – easily

factura – bill, invoice

facturar – to check (luggage)

facultad (f.) – college (of a university)

falda – skirt

fallar – to fail, to be unsuccessful

fallecer – to succumb, to die

falta – lack, absence; error, mistake

faltar – to be lacking/missing/absent, to miss

familiar (n., m., f.) – family member; (adj.) pertaining to the family

fantasma (m.) – ghost

farmacéutico/-a – pharmacist

favor: por favor – please

febrero – February

fecha – date; fecha límite – deadline

felicidad (f.) – happiness

felicitaciones (f. pl.) – congratulations

feligrés/-esa (m. f.) – parishioner

feliz – happy

feo – ugly

feria (adj.) – fair

feriado: día feriado – holiday

feroz – ferocious

ferrocarril (m.) – railroad

festivo: día festivo – holiday

fiarse (de) – to trust (in)

ficticio – fictional

fiebre – fever

fijarse (en) – to notice, to pay attention (to)

fijo – fixed, stationary; precio fijo – fixed price

filósofo/-a – philosopher

fin (m., f.) – end; a fin de – in order that, so that; a fines de – at the end of; el fin de semana – weekend; por fin- finally

financiero – financial

finanzas (f. pl.) – finances

finca – farm

fingir – to pretend

firma – signature

firmar – to sign, to autograph

flaco – skinny, thin

flaqueza – thinness, weakness

flamenco – Flemish

flan (m.) – custard

flauta – flute

flecha – arrow

fletar – to charter

flor (f.) – flower

florecer – to flourish, to blossom

fondo – back, rear; bottom; bed (of a river, etc.); en el fondo – at the back, in the rear

fontanero/-a – plumber

forastero/a – stranger

forjar – to forge

forma: de todas formas – anyway

formulario – form (to fill out)

fortalecer – to strengthen, to fortify

fósforo – match (to light)

fotógrafo/-a – photographer

fracasar – to fail

fracaso – failure

francés (m.) – French (lang.)

francés/-esa (n.) – French person; (adj.) French

franquista – pertaining to government of Francisco Franco (Sp., 1939-1975)

frase (f.) – sentence, phrase

frecuencia – frequency; con frecuencia – frequently

freír (i) – to fry

frenos (m. pl.) – brakes

frente (f.) – forehead

fresco – fresh; cool (weather)

frijol (m.) – bean

frío (n.) – cold, coldness; (adj.) cold; hace frío – it’s cold; tener frío – to be cold

frito – fried; papa/patata frita – French fried potato (S.A., Sp., respectively)

frontera (n.) – border

fronterizo (adj.) – border, frontier

fruto – fruit; dar fruto – to bear fruit

fuego – fire

fuente (f.) – fountain, source

fuera (adv.) – outside; fuera de (prep.) – out of

fuerte (adj.) – strong; heavy (meal, food)

fuerte (n., m.) – fort

fuerza – force, strength

fugarse – to flee, to escape

fumador/-a – smoker

fumar – to smoke

funcionar – to work, function

fundar – to found

fundirse – to fuse

fútbol (m.) – soccer; fútbol americano – football

gafas (f. pl.) – eyeglasses; gafas del sol – sunglasses

Gales – Wales

gallego – Galician (lang.); gallego/-a (adj.) – Galician

gana – desire, hunger; tener ganas de + inf. – to feel like doing something

ganado (vacuno) – cattle, livestock

ganador/-a – winner

ganancia – profit, gain; (pl.) – earnings, winnings

ganar – to win, to earn, to gain

ganga – bargain

garganta – throat

garuar – to drizzle

gasolinera – gas station

gastar – to spend, to expend, to use

gasto – expense

gatas: a gatas – on all fours

gato/-a – cat

gemelo/-a – twin

general: por lo general – generally, usually

género – gender; genre; type

genio – genius

gente (f.) – people

gerencia – management

gerente (m., f.) – manager

gesto – gesture

gigantesco – gigantic

Ginebra – Geneva

gira – tour, excursion

gitano/-a (n.) – Gypsy; (adj.) – Gypsy

gobernar (ie) – to govern

gobierno – government

golfo – gulf, bay

goloso – sweet-toothed, gluttonous

golpe (m.) – blow, strike; golpe de estado – coup d’état; de golpe – suddenly

golpear – to hit, to strike

goma – rubber, tire

gordo – fat

gordura – fatness, fat, grease

gozar (de) – to enjoy

grabar – to tape

grabadora – tape recorder

gracias (f. pl.) – thanks; dar las gracias – to thank

gracioso – funny, comical

grado – degree

graduarse – to graduate

Gran Bretaña – Great Britain

gran, grande – big, large; great

grandeza – greatness, grandeur

granja – farm

granjero/-a – farmer

grasa – grease, fat

gratis – free, gratis

gratuito – free

grave – serious, grave

Grecia – Greece

griego – Greek (lang.)

griego (adj.) – Greek

gris – gray

grosero – rude, coarse, vulgar, discourteous

guante (m.) – glove

guaraní (m.) – Guarani (indigenous lang. of Paraguay)

guardar – to keep, to save, to guard; guardar cama – to stay in bed

guatemalteco – Guatemalan

guerra – war

guerrero/-a – warrior; (adj.) – war, war-like

guía (m., f.) – guide; (f.) guidebook

guión (m.) – script

guisante (m.) – pea

gustar – to like, to be pleasing

gusto – taste, preference, pleasure; con mucho gusto – pleased to meet you

H.

La Habana – Havana

haber: (inf. of hay – there is, there are); to have (aux. v. only)

hábil – skillful

habilidad (f.) – ability, skill

habitación (f.) – room

habitante (m., f.) – inhabitant, resident

habitar – to inhabit, to live

hablar – to speak

hacha (but el hacha) – ax

hace + time – ago; hace (present tense of hacer) + time + que + present tense – to have done something

hacer – to make, to do; hacerse – to become; hacer caso (a, de) – to heed, to pay attention (to); hacer cola – to stand in line; hacerse daño – to hurt oneself; hacer las maletas – to pack one’s suitcases; hacer un papel – to play a role; hacer una pregunta – to ask a question; hacer trampas – to cheat; hacer un viaje – to take a trip; ¿qué tiempo hace? – what’s the weather like?; hace buen/mal tiempo – the weather is good/bad; hace calor – it’s warm/hot; hace frío – it’s cold; hacer hincapié – to insist on, to stress, to emphasize

hacia – toward

hacía (imperfect tense of hacer) + time + que + imperfect tense – had done something

hallar – to find

hambre (f., but el hambre) – hunger; tener hambre – to be hungry

harto – tired

hasta (adv.) – even; (prep.) until, up to, as far as; hasta que (conj.) – until

hay – there is, there are; hay que + infinitive – it is necessary to (do something)

hazmerreír (m.) – laughingstock

hebreo Hebrew (lang.)

hechizar – to bewitch

hecho (n.) – deed, fact; de hecho – in fact

hecho (p.p.) – done, made, taken

helado – ice cream

helar (ie) – to freeze

hembra – female

heredar – to inherit

heredero/-era – heir/heiress

herencia – inheritance; heritage

herida – wound, injury

herir (ie) – to injure, to wound

hermano/-a – brother/sister

hermoso – beautiful

hervir (ie) – to boil

hidalgo – nobleman

hielo – ice

hígado – liver

hijo/-a – son, daughter

hilo – thread

hincapié (m.): hacer hincapié en – to insist on, to stress, to emphasize

hipoteca – mortgage

hispanohablante (n.) – Spanish Speaker; (adj.) Spanish-speaking

historia – history, story

historiador/-a – historian

hogar (m.) – home

hoja – leaf; (sheet of) paper

hojear – to leaf through

hola – hello

holgazán/ana – lazy

hombre (m.) – man; hombre/mujer de negocios – businessman/-woman

hombro – shoulder

honrado – honest, upright

honrar – to honor

hora – time, hour

horario – schedule, timetable

hoy – today

huelga – strike (labor)

huella – trace, footstep

huérfano/-a – orphan

huerta – garden, orchard

hueso – bone

huésped/-a – guest

huevo – egg

huir – to flee

humedad (f.) – humidity

humor (m.): estar de buen/mal humor – to be in good/bad mood

húngaro/-a (adj.) – Hungarian

hurtadillas: a hurtadillas – stealthily, on the sly

ibérico (adj.) – Iberian

ida – departure; boleto de ida y vuelta – round-trip ticket

idioma (m.) – language

iglesia – church

ignorar – to be unaware/ignorant of, to not know

igual – same, equal; darle igual a uno – to be all the same to one

igualdad (f.) – equality

ileso – unhurt

imagen (f.) – image

impedir (i) – to stop, to impede, to prevent

imperio – empire

impermeable (m.) – raincoat

imponer – to impose

imprescindible – indispensable

impresionar – to impress

impreso (p.p.) – printed

impresora – printer

imprimir – to print

impuesto – tax

inaguantable – unbearable

incaico (adj.) – Inca, Incan

incendiar – to burn, to incinerate

incendio – fire

incertidumbre (f.) – uncertainty

incluir – to include

inclusive – including

incluso – including, even

inconcebible – inconceivable

incómodo – uncomfortable

inconforme – nonconformist, dissimilar

increíble – incredible

indeciso – indecisive

indefinido – indefinite

indirecta – hint

individuo (n.) – individual

indumentaria – clothes, clothing

inédito – unpublished

inesperado – unexpected

infeliz – unhappy

influir – to influence

influyente – influential

informática – computer science

informe (m.) – report

ingeniería – engineering

ingeniero/-a – engineering

ingeniero/-a – engineer

ingenuo – naive, innocent, ingenuous

inglés (m.) – English (lang.)

inglés/-esa (n.) – English person; (adj.) – English

ingresar – to join, to enter

injusto – unjust, unfair

inmediato – immediate; de inmediato – immediately

inolvidable – unforgettable

inquilino/-a – tenant

inscribirse – to register, to join, to enroll, to inscribe

intentar – to attempt, to try

intento – attempt

interés (m.) – interest

interesar – to interest, to be interesting

intérprete (m., f.) – interpreter

interrumpir – tp interrupt

intervenir – to intervene

íntimo – intimate, close (friend)

introvertido – introverted

inundación (f.) – flood, inundation

inundar – to flood, to inundation

invasor/-a – invader

inversión (f.) – investment; inversion

invertir (ie) – to invest, to invert

invierno – winter

invitado/-a – guest

invitar – to invite

inyección (f.) – shot, injection; poner una inyección – to give a shot/injection

ir – to go; irse – to go away; ir de compras – to go shopping; ir a parar – to end up

Irlanda – Ireland

irreal – unreal

isla – island

las Islas Malvinas – Falkland Islands

ístmico – isthmian, pertaining to an isthmus

izquierda (n.) – left-hand side; (adj.) left; a la izquierda – to the left

izquierdista (adj.) – leftist, left-wing

izquierdo (adj.) – left; levantarse con el pie izquierdo – to get up on the wrong side of the bed

J

jabón (m.) – soap

jactarse – to brag

jamás – ever, never

jamón (m.) – ham

jarabe (m.) – cough syrup

jardín (m.) – yard, garden

jefe/-a – boss

jerarquización (f.) – hierarchical arrangement

jerez (m.) – sherry

jornada – day’s journey; journey, trip

jota – J

joven (adj.) – young

joven (n., m., f.) – youth, young person

joya – jewel

joyero/-a – jeweler

joyería – jewelry store

jubilación (f.) – retirement

jubilarse – to retire

judío (adj.) – Jewish

judío/-a (n.) – Jew

juego – game

jueves – (m.) – Thursday

juez (m., f.) (also jueza, f.) – judge

jugador/-a – player

jugar (ue) – to play (game, sport)

jugo – juice

juicio – judgement, trial, verdict, sense; a mi juicio – in my opinion

julio – July

junio – June

junta – council, board, junta

juntarse – to assemble; to join, to unite

junto – together; junto a – next to

jurar – to swear

justo – just, fair

juvenil – youthful, juvenile

juventud (f.) – youth

juzgar – to judge

K

kiosco – kiosk

L

la (def. art.) – the; (d.o.) – her

ladino – Old Castilian (lang.)

lado – side; al lado de – next to; por un lado – on one hand; por otro lado – on the other hand; por todos lados – everywhere; por ningún lado – nowhere

ladrar – to bark

ladrillo – brick

ladrón/-ona (m.,f.) – thief

lagartija – lizard; rogue, rascal

lago – lake

lana – wool

lanzar – to throw; to launch

lápiz (m.) – pencil

largo – long; a lo largo de – throughout, along

lástima – pity, shame; es (una) lástima – it’s a pity, shame

lastimarse – to hurt oneself

lavadora – washing machine

lavandería – laundry

lavaplatos (m.s.) – dishwasher

lavar – to wash

lazo – bond, tie

le (i.o.) – to/for him, her, you (form.), it

leal – loyal

lección (f.) – lesson

leche (f.) – milk

lectura – reading

lechuga – lettuce

leer – to read

legumbre (f.) – vegetable

lejano – far, distant

lejos (adv.) – far, far-away; lejos de (prep.) – far from; a lo lejos – in the distance

lema (m.) – slogan

lempira (m.) – currency of Honduras

lengua – language, tongue

lenguaje (m.) – language, speech, idiom, jargon

lente (m.) – lens

lento – slow

leña – wood

les (i.o.) – to/for you (form. pl.), them

letra – handwriting, lyrics, letter (of alphabet)

letrero – sign

levantar – to raise, to lift; levantarse – to get up, to rise; levantarse con el pie izquierdo – to get up on the wrong side of the bed

ley (f.) – law

leyenda – legend

Líbano – Lebanon

libertad (f.) – liberty

libra – pound

libre – free; al aire libre – outdoors, in the open air

librería – bookstore

libro – book

licencia de manejar/conducir – driver’s license

licor (m.) – liquor

ligar – to attach, to tie, to link

ligero (adj.) – light

límite (m.) – boundary, limit; fecha límite – deadline

limón (m.) – lemon

limpiaparabrisas (m.s.) – windshield wiper

limpiar – to clean

limpio – clean

lindo – pretty

línea – line

Lisboa – Lisbon

listo – smart, clever; ready

llamada – call, telephone call

llamado – so-called

llamar – to call; llamarse – to be named/called

llano (adj.) – flat; (n.) – plain, flat land

llanta – tire; llanta desinflada – flat tire

llave (f.) – key

llegada – arrival

llegar – to arrive

llenar – to fill

lleno – full

llevar – to wear, to carry, to take, to lead; to have been (in a place for an amount of time); llevarse – to take/carry away; llevarse bien/mal – to get along well/badly

llorar – to cry

llover – to rain

llovizna – drizzle

lloviznar – to drizzle

lluvia – rain

lluvioso – rainy

lo (d.o.) – him; (neut. def. art.) the; lo bueno – the good part/thing; lo malo – the bad part/thing

lobo – wolf

local (m.) – place, site, building, locale

localizar – to find, to locate

loco – crazy

locura – madness, craziness

lograr – to achieve, to manage to (do something), to obtain

Londres – London

los (d.o.) – them, you (pl.); (def. art.) – the

lucha – struggle, fight

luchar – to struggle, to fight

luego – then, next, afterward, later; luego de (prep.) – after; hasta luego – until later, see you later

lugar (m.) – place; tomar lugar – to take place

lujo – luxury

lujoso – luxurious

lujuria – lust

luna – moon

lunes (m.) – Monday

luz (f.) – light

M

madera – wood

madre (f.) – mother

madrileño – inhabitant of Madrid; pertaining to Madrid

madrina – godmother

madrugada – dawn, early morning

madurez (f.) – maturity

maduro – maturity

maduro – mature

maestría – mastery, skill; master’s degree

maestro/-a – teacher, master, maestro; obra maestra – masterpiece

magia – magic

maíz (m.) – corn

mal (m., n.) – evil, disease, damage; (adv.) – badly, poorly

mal, malo (adj.) – bad

mala hierba – weed

malcriado – ill-mannered, rude

maldito – damned, accursed, perverse

maleta – suitcase; hacer las maletas – to pack one’s suitcase

mandar – to send, to order, to mandate; mandar hacer – to have (something) done (by another)

manejar – to drive, to manage, to govern

manera – manner, way; de manera que (conj.) – so that

manifestación (f.) – demonstration, manifestation

manifestante (m.,f.) – demonstrator

mano (f.) – hand; darse la mano – to shake hands

manso – tame

mantener (like tener) – to maintain, to keep, to support (financially)

mantequilla – butter

manzana – apple

mañana (n.) – morning; (adv.) tomorrow; pasado mañana – the day after tomorrow

mapuche (m.) – Mapuche/Araucanian (indigenous lang. of L. A.)

máquina – machine

mar (m., f.) – sea

maravilla – marvel, wonder

maravillarse – to marvel, to be surprised

maravilloso – marvelous

marca – brand

marcha – march, walk

marcharse – to go away, to leave

marfil (m.) – ivory

marido – husband

marinero/-a – sailor

marisco – shellfish

marrón – brown

Marruecos – Morocco

martes (m.) – Tuesday

Martinica – Martinique

marzo – March

mas – but

más – more

máscara – mask

mascota – pet

matar – to kill; matar a tiros – to shoot to death

mate: yerba mate – maté (tea, plant)

materia – subject (school); material

matrícula – tuition, registration, registration fee

matrimonio – married couple; marriage, matrimony

mayo – May

mayor – older, oldest; greater, greatest

mayoría – majority; la mayoría de + noun – most

mayúscula – capital letter

me (d.o., i.o., refl. pron.) – me, to/for me, myself

media: y media – half past, 30 minutes past

medianoche (f.) – midnight

mediante – by means of, through

medias (f., pl.) – stockings

médico/-a – physician, doctor

medida – measure; a medida que – as, at the same time as

medio (n.) – means, medium, middle; medio ambiente – environment; por medio de – by means of

medio (adj.) – half, middle, average

medioambiental – environmental

mediodía – noon

medios de comunicación – media

medir (i) – to measure

mejor – better, best; a lo mejor – at best,  probably

mejorar(se) – to improve (to get better)

mencionar – to mention

menester – necessary

menguar – to lessen, to diminish

menor – younger, youngest; less, least; minus

menos – less, least, minus; al menos – at least; por lo menos – at least; a menos que – unless; echar de menos – to miss; lo de menos – the least of it

mensaje (m.) – message

mensajero/a – messenger

mensual – monthly

mensualidad (f.) – monthly installment/payment/allowance

mente (f.) – mind

mentir (ie) – to lie

mentira – lie

mentiroso/-a – liar

menudo: a menudo – often

mercado – market

merecer – to deserve

mes – month

mesa – table

mestizaje (m.) – quality of being mestizo or mixed-race

meta – goal

meter – to put; meterse – to meddle

metrópoli (f.) – city, metropolis

mezcla – mixture

mezclar – to mix

mi(s) (poss. adj.) – my

microonda: horno de microonda – microwave oven

miedo – fear; tener miedo – to be afraid

miel (f.) – honey; luna de miel – honeymoon

mientras (conj.) – while; mientras que (conj.) – whereas; mientras tanto – meanwhile

miércoles (m.) – Wednesday

mil – one thousand

milla – mile

millón (m.) – million

mimado – spoiled (person, animal)

mimar – to spoil (person, animal)

minué (m.) – minuet

minoría (n.) – minority

minoritario (adj.) – minority

minúsculo (n.) – small letter, lower case letter

mío/-a – mine, of mine, my (emphatic)

mirar – to watch, to look at

mismo – same; very; myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves; ahora mismo – right now; dar lo mismo (+ i.o.) – to be the same to (someone), to make no difference to (someone)

mitad (f. n.) – half

mito – myth

mixteca – Mixtec (indigenous people of C.A.)

mochila – backpack

moda – fashion, style

moderar – moderate

modista – seamstress

modo – manner, way, mode; de todos modos – anyway; de este modo – in this manner; de modo que – so what

mojarse – to get wet

molestar – to bother

moneda – coin, currency

monja – nun

mono (n.) – monkey

monstruo – monster

montaña – mountain

montañoso – mountainous

montar – to ride; montar a caballo – to ride a horse; montar en bicicleta – to ride a bicycle

monte (m.) – mountain, mount

morado – purple

moreno – brunette, dark-haired

morir (ue) – to die

moro (n.) – Moor; (adj.) – Moorish

mosca – fly

Moscú – Moscow

mostrar (ue) – to show

moto(cicleta) (f.) – motorcycle

mover (ue) – to move

mozo/-a – boy/girl; waiter/waitress; (m.) – bellhop

muchacho/-a – boy/girl

muchedumbre (f.) – crowd

mucho (adv.) – a lot, much

mucho (adj.) – a lot (of), many; muchas veces – often, frequently; mucho gusto – pleased to meet you

mudanza – move

mudarse – to move (residence)

mudo – mute

mueble (m.) – piece of furniture

mueblería – furniture store

muebles (m. pl.) – furniture

muela – molar, tooth

muerte (f.) – death; la pena de muerte – death penalty

muerto (p.p.) – died, dead

muerto/-a – a dead man/woman

muestra – sample

mujer (f.) – woman

mula – mule

multa – fine

mundial (adj.) – world

mundo (n.) – world

muñeca – wrist; doll

municipio – municipality

muro – wall

museo – museum

músico/-a – musician

mutuo – mutual

muy – very; muy buenas – good afternoon, good evening

N

nacer – to be born

nada – nothing, not anything; (adv.) not… at all; de nada – you’re welcome

nadar – to swim

nadie – no one, nobody, not anybody

nahua – indigenous people of Mexico

nahuatl (m.) – Aztec language

Nápoles – Naples

naranja – orange

nariz (f.) – nose

narrar – to narrate

natación – swimming

natal – native, natal

natural (n., m., f.) – native; recursos naturales – natural resources

naturaleza – nature

navegante (m., f.) – navigator

navegar – to navigate; navegar la red – to surf the net

Navidad (f.) – Christmas

necesidad (f.) – necessity

necesitar – to need

necio – foolish, silly

negación – negation, denial

negar (ie) – to deny

negocio – business

negro – black

neoyorquino/-a (n.,m., f.) – New Yorker; (adj.) pertaining to New York

nevar (ie) – to snow

ni – neither, not either; ni…ni – neither…nor; ni siquiera – not even

niebla – fog, mist

nieto/-a (m., f.) – grandson/granddaughter; (pl.) grandchildren

ninguno – no, none, not any

niñez (f.) – childhood

niño/-a (m., f.) – small child; boy/girl

nivel (m.) – level

no – no, not; ya no – no longer; ¿no? – right?, don’t you?, don’t they?, etc

nobleza – nobility

noche (f.) – night; buenas noches – good evening, good night; esta noche – tonight; todas las noches – every night; Noche Vieja – New Year’s Eve

Nochebuena – Christmas Eve

nombrar – to name

nombre (m.) – name; nombre de pila – first name

noroeste (n., m.) – northwest

norte (n., m.) – north

norteño/-a (m., f.) – Northerner; (adj.) – northern

Noruega – Norway

noruego – Norwegian (lang.)

nos (d.o., i.o., refl. pron.) – us, to/for us, ourselves

 

nosotros/-as (sub. pron., prep. obj. pron.) – we; us

nota – grade; note

notar – to note, to point out, to jot down

noticia – piece of news; (pl.) news

noticiero – newscast

novecientos – nine hundred

novedades (f. pl.) – news

noveno – ninth

noventa – ninety

noviazgo – engagement, courtship

noviembre – November

novio/-a (m., f.) – boyfriend/girlfriend, fiancé/fiancée, groom/bride

nube (f.) – cloud

nublado – cloudy

nuera – daughter-in-law

nuestro (poss. adj.) – of ours, our (emphatic)

Nueva Zelanda/Zelandia – New Zealand

nueve – nine

nuevo – new; Día del Año Nuevo – New Year’s Day

número  number, size

nunca – never

O

o – or; o…o – either… or

obedecer – to obey

obra – work (of art, literature); en obras – under construction; obra maestra – masterpiece

obrero/-a – worker, laborer

obstinarse (en) – to persist (in)

obtener (like tener) – to obtain

ocasionar – to cause, to occasion

occidental – western, occidental

ochenta – eighty

ocho – eight

ochocientos – eight hundred

octavo – eighth

octubre – October

ocupado – occupied, busy

ocurrir – to happen, to occur

odiar – to hate

oeste (n., m.) – west

ofender – to insult, to offend

oferta – offering

oficina – office

oficio – trade

ofrecer – to offer

oído – inner ear

ojalá (que) – I wish, I hope, if only

ojo – eye; ¡ojo! – watch out!

oler (ue) (a) – to smell (like)

olmeca – Olmec (indigenous people of Mexico)

olvidar(se) (de) – to forget

olvidadizo – forgetful

olvido (n.) – oblivion

once – eleven

onza – ounce

oponer(se) (a) (like poner) – to oppose, (to be opposed to)

óptimo – favorable, excellent

opuesto – opposite

oración (f.) – sentence (gram.); oration; speech, prayer

orden (f.) – order, command

orden (m.) – order, sequence, methodical arrangement

ordenado – orderly

ordenador (portátil) (m.) (Sp.) – (laptop) computer

oreja – outer ear

orgullo – pride; haughtiness

orgulloso – proud; haughty

originario (adj.) – native, originating

oriundo (adj.) – native

oro – gold

orquesta – orchestra

ortografía – spelling, orthography

os (d.o, i.o, refl. pron.) – you (fam. pl.), to/for you (fam. pl.), yourselves (fam. pl.)

oscuro – dark

oso – bear

otoño – autumn, fall

otorgamiento – granting, awarding, bestowing

otorgar – to bestow, to grant, to give

otro – other, another; otra vez – again

oveja – sheep

ozono: capa de ozono – ozone layer

P

padecer (de) – to suffer from

padre (m.) – father, priest; (pl.) parents

paella – Spanish dish typically made with rice and shellfish

pagar – to pay; pagar en efectivo – to pay (in) cash

página – page

país (m.) – country, nation

paisaje (m.) – countryside, landscape

el País Vasco – Basque Country

los Países Bajos – the Low Countries

pájaro – bird

palabra – word

palabrota – obscenity, profanity

pampa – plain (grassland of Arg.)

pan (m.) – bread; Pan de Azúcar – Sugar Loaf (Mountain) in Brazil

panameño – Panamanian

pandilla – group of friends, gang

pantalones (m., pl.) – pants

pantalla – screen

pañuelo – handkerchief

papá (m.) – father, dad

papa (m.) – pope

papa – potato (S.A.)

papel (m.) – paper; role; hacer un papel – to play a role

papelería – stationery store

paquete (m.) – package

para – for; in order to, by; para que – so that, in order that

parabrisas (m., s.) – windshield

paracaídas (m., s.) – parachute

parada – stop

paraguas (m., s.) – umbrella

parar – to spot

pararrayo(s) – lightning rod

pardo – brown

parecer – to seem; parecerse a – to resemble; ¿qué te/le parece? – what do you think?

parecido – similar

pared (f.) – wall

parentesco – family relationship

pariente (m., f.) – relative

parque – park

párrafo – paragraph

parte (f.) – part, place; por todas partes – everywhere; en ninguna parte – nowhere

particular – private, personal; particular, special, extraordinary

partida – departure

partido – game, match; political party

partitura – musical store

pasado – past

pasaje (m.) – ticket, passage; pass, alley

pasamano(s) – handrail

pasar – to spend (time), to pass, to happen, to cross; pasar por – to stop by; pasar + a + inf. – to go or come in; pasarlo bien/mal – to have a good/bad time

pasatiempo – pastime

pasear – to take a stroll, to stroll

pasillo – hallway, corridor

paso – set, pace; passage (of time); pass, path; abrirse paso – to make one’s way

patata – potato (Sp.)

patinar – to skate

patria – country, native land, homeland

pavimentar – to pave

pavo – turkey

paz (f.) – peace

peatón/-ona (m., f.) – pedestrian

pecho – chest

pedazo – piece

pedir (i) – to request, to ask for; pedir prestado – to borrow

peine (m.) – comb

pelear(se) – to fight

película – film, movie

peligro – danger

peligroso – dangerous

pelo – hair

pelota – ball

peluquero/-a – hair stylist

pena – pity; punishment; trouble; pena de muerte – capital punishment; valer la pena – to be worthwhile

pensar (ie) (+inf) – to think (to intend to do something)

peor – worse, worst

pequeño – small

percibir – to perceive

perder (ie) – to lose; to miss

pérdida – loss, damage

perdonar – to forgive, to pardon

perecer – to perish

pereza – laziness

perezoso – lazy

periódico – newspaper

periodismo – journalism

periodista (m., f.) – journalist

perjudicar – to harm

permiso – permission

pero – but

perro/-a – dog

perseguir (i) – to pursue, to chase; to persecute

personaje (m.) – character (lit.), personage

pertenecer – to belong

perturbar – to disturb, to perturb

peruano – Peruvian

pesado – dull, heavy, boring

pésames (m., pl.) – condolences

pesar: a pesar de – in spite of

pesca – fishing

pescar – to fish

pescado – fish (when caught)

pese: pese a – in spite of

peseta – former currency of Spain

peso – weight; currency of Mexico and various other S. A. countries

pez (m.) – fish (alive)

picante – spicy, hot

picaresco – picaresque (lit.)

pie (m.) – foot; al pie de – at the bottom (foot) of

piedra – stone

piel (f.) – skin

pierna – leg

pieza – piece, part; room; play

pila: nombre de pila – first name

píldora – pill

pimentón (m.) – paprika

pintar – to paint

pintor/-a – painter

pintura – painting, paint

Pirineos (m., pl.) – The Pyrenees

pisapapeles (m., pl.) – paperweight

pisar – to step on

piscina – swimming pool

pisco – grape brandy

piso – floor; story (building); apartment (Sp.); primer piso – second floor

pizarra – chalkboard

placer (m.) – pleasure

planchar – to iron

planear – to plan

planificar – to plan

planta – plant; planta baja – first floor, ground floor

plantear – to pose (question), to present

plata – silver; money (coll., L.A.)

plátano – banana

platicar – to chat

platillo – saucer

plato – plate, dish

playa – beach

plaza – square

pleito – lawsuit

pleno – full

plomero/-a – plumber

población – publication, citizenry

poblador/-a – settler, inhabitant

poblar (ue) – to populate, to people, to settle, to colonize

pobre – poor; unfortunate

pobreza – poverty

poco (adj.) – little; (pl.) – few; un poco de – a little bit of; poco a poco – little by little

podar – to prune, to cut, to mow

poder – to be able to, can

poder (n., m.) – power

polca – polka

policía (m., f.) – policeman, policewoman; (f.) police force

policíaco – pertaining to police

política – politics

político/-a – politician

pollo – chicken

Polonia – Poland

polvo – dust

poner – to put; to turn on; to name; ponerse (+ adj.– to become, to get; ponerse (+ n., pron.) – to put on (clothing); ponerse a (inf.) – to begin to do something; poner la mesa – to set the table; poner una multa – to give a fine

por – for, by, through, around, along, in exchange for; por la mañana/tarde/noche – in the morning/afternoon, at night; por ciento – percent; por completo – completely; por eso – therefore, that’s why; por fin – finally; por lo general – in general, generally, usually; por lo menos – at least; por si acaso – just in case; por supuesto – of course; por todas partes/todos lados – everywhere, on all sides; por último – finally; por un lado – on one hand

¿por qué? – why

porque – because

portátil – portable

porvenir (m.) – future

poseer – to possess, to own

posponer (like poner) – to postpone

postre (m.) – dessert

potencia – power, potency

prado – meadow, field

El Prado – art museum in Madrid

precio – price

preciso – necessary; precise

precolombino – pre-Colombian

predecir (like decir) – to predict, to forecast

predicar – to preach

preferir (ie) – to prefer

pregunta – question; hacer una pregunta – to ask a question

preguntar – to ask

prejuicio – prejudice, bias

premio – prize

prender – to turn on

prensa – press; prensa libre – free press

preocupado – preoccupied

preocupar(se) (por, de) – to worry (about)

preparar – to prepare

preparativos (pl.) – preparations

prescribir – to prescribe

presenciar – to witness

presión – pressure

préstamo – loan

prestar – to lend; prestar atención – to pay attention

prestigio – prestige

prestigioso – prestigious

presupuesto – budget

pretender – to claim

prevalecer – to prevail

prevaleciente – prevalent, prevailing

prevenir – to prevent, to warn, to forestall

prever (like ver) – to foresee

previo – previous

primario – primary

primavera – spring

primero – first; a primera vista – at first glance

primo/-a – cousin; primo/a hermano/a – first cousin

princesa – princess

príncipe (m.) – prince

principio – beginning; principle

prisa – hurry, haste; tener prisa – to be in a hurry

probabilidad (f.) – probability

probar (ue) – to taste, to try on, to experiment, to prove

proceder – to originate

procedimiento – procedure, process, method

proceso – trial, process, method

procurar – to seek, to endeavor, to strive, to try

producir – to produce

profundo – deep

prohibir – to prohibit

promedio – average

prometer – to promise

pronto – soon; tan pronto como (posible) – as soon as (possible); de pronto – suddenly

pronunciar – to pronounce

propina – tip

propio – own; very; self; himself, herself, itself, yourself (fam., form.), themselves, yourselves (fam. pl., form. pl.)

proponer (like poner) – to propose

propósito – purpose, aim object; a propósito – by the way

proscribir – to prohibit, to proscribe

proteger – to protect

provenir (like venir) – to come from, to originate

proximidad (f.) – proximity

próximo – next

proyectar – to project

proyecto – to project

prueba – test, quiz; proof

pueblo – town; people

puerta – door

puerto – port

puertorriqueño – Puerto Rican

pues – well

puesto (p.p.) – put; (n.) – position (job), place (in line), stand (where something is sold); puesto que (conj.) – because, since

pulgar (m.) – thumb

pulir – to polish, to perfect

pulmón (m.) – lung

punto – point; en punto – on the dot, sharp (time)

puntual – punctual

puñal (m.) – dagger

puñalada – stab (with a dagger, knife)

puño – fist

pureza – purity, pureness

puro (n.) – cigar

púrpura – purple

Q

que – that, who, which; lo que – what; así que – therefore, consequently; hay que + inf. – to be necessary to do something

¿qué? – what?, which?; ¿qué tal? – how are you (doing)?

¡qué! – what…!; qué + noun…! – what a…!

quechua – Quechua (indigenous [Inca/Incan] language)

quedar(se) – to remain, to stay, to be; quedar en – to agree to; quedarse con – to keep

quehacer (m.) – task, chore

quejarse (de) – to complain (about)

quemadura – burn

quemar – to burn

querer (ie) – to want, to love; fue sin querer – it was unintentional

querido – dear, beloved

queso – cheese

quetzal (m.) – Quetzal (currency of Guatemala)

quiché (m.) – Quiché (indigenous [Mayan] language) quien/es – who, whom

¿quién/-es? – who?, whom?; ¿de quién/-es? – whose?

quienquiera – whoever

química – chemistry

quince – fifteen

quinientos – five hundred

quinto – fifth

quitamanchas (m. pl.) – stain remover

quitanieves (m. pl.) – snow plow

quitar – to take away, to deprive; quitarse – to take off (clothing)

quizá(s) – perhaps, maybe

R

rabino/-a – rabbi

raíz (f.) – root, stem

rama – branch

raptar – to kidnap

rapto – kidnapping, abduction

raro – strange, rare; rara vez – seldom, rarely

rascacielos (m. pl.) – skyscraper

rasgar – to tear

rato – while, short time

ratón – mouse

raza – race; Día de la Raza – Columbus Day, Hispanic Awareness Day

razón (f.) – reason; tener razón – to be right; no tener razón – to be wrong

razonable – reasonable

reaccionar – to react

real –  real; royal

realidad (f.) – reality; en realidad – really

realizar – to achieve, to carry out, to realize

reanudar – to renew

rebelde (m., f.) – rebel; (adj.) rebellious

recado – message

recepción – reception desk

receta – prescription, recipe

recetar – to prescribe

rechazar – to reject, to turn down

recibir – to receive

recién – recently; recién casado – newlywed; recién nacido – newborn

reciente – recent

reciprocidad (f.) – reciprocity

recoger – to pick up, to gather

recomendar (ie) – to recommend

reconocer – to recognize

reconocimiento – recognition, gratitude

recordar (ue) – to remember, to remind

recorrer – to pass through, to cover (territory)

recrear – to recreate

recreo – recreation

rector/-a – university president, chancellor

recuerdo – memory, souvenir

recurso – resource

red (f.) – network, net, Internet; navegar la red – to surf the net

redacción – editorial department/office, editing

redactar – to edit

redondo – round

reducir – to reduce

reducción – reduction

reemplazar – to replace

referirse (ie) (a) – to refer (to)

reflejar – to reflect

refrán (m.) – proverb

refrescante – refreshing

refresco – soft drink

refugiado/a – refugee

refugio – refuge

regalo – gift

regalar – to give as a gift

regatear – to haggle, to bargain

regir (i) – to guide, to govern, to rule

registrar – to search, to examine

regla – rule

regresar – to return

regreso – return

regular – average, so-so; regular

reina – queen

reinado – reign

reino – kingdom, realm

Reino Unido – the United Kingdom

reír(se) (i) (de) – to laugh (at)

relacionar – to relate, to connect, to associate

relajarse – to relax

relámpago – lightning, flash of lightning

reloj (m.) – watch, clock

remedio – remedy

rendir (i) – to yield, to produce; to render; to surrender

renombre (m.) – renown, fame

renovar (ue) – to renovate

renunciar – to resign

reparación – repair

reparar – to repair

reparar – to repair

repasar – to review

repaso – review

repente: de repente – suddenly

repetir (i) – to repeat

repicar – to click

repleto – full, replete

reponer (like poner) – to respond

reportaje (m.) – report, feature article

reportero/-a – reporter

representante (m., f.) – representative

requerido – required

requisito – requirement

res (f.) – cattle, beef

resaca – hangover

rescate (m.) – rescue

reseña – outline, sketch, brief description, review

reseñar – to outline, to sketch, to describe briefly, to review

resfriado – cold (illness)

residencia – dormitory, residence

resolver (ue) – to solve, to resolve

resonar (ue) – to resound, to resonate

respaldar – to support, to back

respaldo – endorsement, support, backing

respecto: con respecto a – regarding

respetar – to respect

respeto – respect

respiración – breathing

respirar – to breathe

responder – to respond, to answer

responsabilidad (f.) – responsibility

responsable (m., f.) – responsible person; (adj.) responsible

respuesta – answer, response

restos (m. pl.) – remains

resultado – result

resultar – to result in, to turn out to be

resumen (m.) – summary

resumir – summarize

retener – to retain

retrasar(se) – to be late, to delay

retratar – to portray

retrato – portrait

reunión (f.) – meeting, reunion

reunir – to reunite; reunirse – to get together

revisar – to check, to search (luggage); to revise

revista – magazine

rey (m.) – king; los Reyes Católicos – The Catholic Monarchs/Kings (Ferdinand and Isabella)

rico – rich; tasty

riesgo – risk

rincón (m.) – corner

riñón (m.) – kidney

río – river

riqueza – wealth, richness

risa – laughter

ritmo – rhythm

rito, rite, ritual

robar – to steal

robo – robbery

roca – rock

rocoso – rocky; Montañas Rocosas – Rocky Mountains

rodilla – knee

rodar (ue) – to roll

rojo – red

rojura – redness, ruddiness

romper – to break

ropa – clothing, clothes; ropa interior – underwear

rosa – rose

rosado – pink

roto (p.p.) – boken

rubio – blond(e)

ruedo – wheel

ruido – noise

ruidoso – noisy

ruin – bad, vicious

ruina – ruin

Rusia – Russia

ruso/-a – Russian (person); (adj.) – Russian

rutina – routine, habit

rutinario – routine

S

sábado – Saturday

sabelotodo – know-it-all

saber – to know, to taste; saber + inf. – to know how to do something

sabiendas: a sabiendas – knowingly, wittingly, consciously

sabio – wise

sabor (m.) – taste, flavor; sabor picante – spiciness

sabroso – savory, tasty

sacar – to take out, to remove, to get (a grade), to take (photos), to extract

sacerdote (m.) – priest

saciar – to sate, to satiate

sacudir – to dust

sagrado – sacred, holy

sal (f.) – salt

sala – room, living room; sala de clase – classroom; sala de emergencia – emergency room; sala de espera – waiting room

salchicha – sausage

salida – exit, departure

salir – to leave, to go out; salir bien/mal – to turn out well/ badly

salón (m.) – living room, reception room, drawing room, salon

salsa – sauce

salvavidas (m. pl.) – lifeguard; life jacket

saltar – to jump

salto –  waterfall; jump

salud (f.) – health

saludar – to greet

saludo – greeting

salvadoreño – Salvadoran

salvaje – wild, savage

salvar – to save

salvo – except; safe; sano y salvo – safe and sound

san – shortened form of santo (saint)

sangrar – to bleed

sangre (f.) – blood

sangriento – bloody

sano – healthy; sano y salvo – safe and sound

satisfacer (like hacer) – to satisfy

satisfecho (p.p., adj.) – satisfied

se (refl. pron.) – oneself, himself, herself, yourself (form.), itself, themselves, yourselves (form. pl. [fam. pl., S.A.])

sea: o sea – in other words

secar(se) – to dry (to get dry, to dry oneself)

seco – dry

secuestrar – to kidnap, to hijack

secuestrar – to kidnap, to hijack

secuestro – kidnapping, hijacking

secundaria – secondary; escuela secundaria – high school

sed (f.) – thirst; tener sed – to be thirsty

seda – silk

sefardita – Sephardic

seducir – to seduce

seguida: en seguida – right away, immediately

seguir (i) – to follow, to continue, to keep on (doing something), to be

según – according to

seguridad (f.) – security, safety

seguro (adj.) – sure, certain; safe

seguro (n.) – insurance

seis – six

seiscientos – six hundred

seleccionar – to select, to choose

sello – stamp

selva – jungle

selvático – jungly, wooded; of the jungle, of the woods

semáforo – traffic light

semana – week

sembrar (ie) – to sow, to seed, to plant

semejante – similar

sencillez (f.) – simplicity

sencillo – simple

sensibilidad (f.) – sensitivity, sensibility; sensible – sensitive

sentarse (ie) – to sit down

sentido – meaning, sense

sentimiento – feeling, sentiment, emotion

sentir – to feel (an emotion); to regret, to feel sorry; lo siento – I’m sorry; sentir(se) (ie) – to feel

señalar – to point out, to signal

señor (m.) – sir, Mr., gentleman

señora – ma’am, Mrs., lady

señores (m. pl.) – Mr. and Mrs.

señorita – Miss, young woman, Ms.

sepa: que yo sepa – as far as I know

septiembre – September

séptimo – seventh

sequía – draught

ser – to be; puede ser – maybe, may be, it may be; ser humano – human being

serie (f.) – series

serio – serious; en serio – seriously

servidumbre (f.) – servitude

servir (i) – to serve, to be useful

sesenta – sixty

setecientos – seven hundred

seviche (m.) (also, ceviche, cebiche) – marinated fish dish, especially of Peru

sexto – sixth

si – if; si bien – although; por si acaso – just in case

sí – yes; yo sí trabajo – I do work (emphatic meaning when used with v.)

siempre – always; siempre que – as long as, provided that

sierra – mountain range; saw

siesta – nap

siete – seven

siglo – century

significado – meaning

significar – to mean

siguiente – following, next

silla – chair

silvestre – wild

simbolizar – to symbolize

simpático – friendly, nice

simpatizar – to get along will with, to hit it off with

sin – without; sin duda – without doubt; sin embargo – however, nevertheless; sin que (conj.) – without

sino – but, but rather; except; no… sino – only; sino que (conj.) – but, but rather

síntoma (m.) – symptom

siquiatra (m., f.) – psychiatrist

siquiera: ni siquiera – not even

sitio – place, room (space), location

soberanía – sovereignty, independence

soberano (n.) – sovereign; (adj.) – sovereign

soberbio – haughty

sobornar – to bribe

sobre (prep.) – on, on top of; about; sobre todo – above all

sobre (n., m.) – envelope

sobresaliente – outstanding, remarkable

sobresalir – to stand out, to jut out

sobrino/-a – nephew/niece

sociedad – society

socorro – help, aid

sofocante – stifling, oppressive

sofocar – to suffocate

sol (m.) – sun, hacer sol – to be sunny; tomar el sol – to sunbathe

solas: a solas – alone

soldado – soldier; mujer (f.) soldado – female soldier

soledad (f.) – solitude

soler (ue) – to be accustomed to, to be in the habit of

solicitar – to apply for, to ask for, to solicit

solicitud (f.) – application form

sólo (adv.) – only

solo (adj.) – alone

soltar (ue) – to let loose, to let go

soltero – unmarried, single

solucionar – to solve

sombra – shade

sombrero – hat

sombrío – somber, dark

someter – to subdue

sonar (ue) – to ring, to sound

soñar (ue) (con) – to dream (about)

sonreír (i) – to smile

sonrisa – smile

sopa – soup

soplar – to blow

soportar – to bear, to endure, to stand, to put up with

sor (f.) – sister (used before a nun’s name)

sordo –  deaf

soroche (m.) – altitude sickness

sorprender – to surprise

sorprendente – surprising

sorpresa – surprise

sospecha – suspicion

sospecha – suspicion

sospechar – to suspect

sospechoso – suspicious

sostener (like tener) – to sustain, to support, to hold, to hold up

su(s) (poss. adj) – his, her, its, your (form.), their, your (form. pl. [fam. pl., L.A.])

súbitamente – suddenly

súbito: de súbito – suddenly

subir (a) – to go up, to raise, to carry up, to get on (a vehicle)

sublevación (f.) – revolt

subrayar – to underline, to highlight

subsiguiente – subsequent

substraer (like traer) – to take away, to remove; to misappropriate; to subtract

suburbio – slum; suburb

sucio – dirty

sucre (m.) – currency of Ecuador

sucursal (m.) – branch (office)

sudar – to sweat

Suecia – Sweden

sueco – Swedish

suegro/-a – father-/mother-in-law

sueldo – salary

suelo – soil; floor

sueño – dream; sleepiness; tener sueño – to be sleepy

suerte (f.) – luck; por suerte – luckily; tener suerte – to be lucky

sufrimiento – suffering

sufrir – to suffer

sugerencia – suggestion

sugerir (ie) – to suggest

Suiza – Switzerland

suizo – Swiss

suma – sum, amount

sumamente – extremely

sumar – to add, to do addition

sumiso – submissive

superficie (f.) – surface

suponer (like poner) – to suppose

supuesto (p.p., adj.) – supposed, assumed; por supuesto – of course

sur (n., m.) – south

sureño/-a – Southerner; (adj.) – southern

surgir – to arise, to spring up

suroeste (n.,m.) – southwest

suscitado – provocative

suscitar – to provoke

suscribir (like escribir) – to subscribe

susodicho – above-mentioned

suspender – to fail (a class); to cut off (a benefit)

sustantivo (gram.) – noun

sustituir – to substitute

sustraer (like traer) – to subtract; to take away, to remove

sutil – subtle

suyo (poss. adj.) – his, her, your (form.), its, their, your (form. pl.); of his, of hers, of yours (form.), of its, of theirs, of yours (form. pl. [fam. pl., S.A.])

T

tabacalera – tobacco shop

tabaco – tobacco

tabú (m.) – taboo; (adj.) taboo

taíno – indigenous people of Puerto Rico

tal – such, such a; tal como – just as; con tal (de) que (conj.) – provided that; tal vez – maybe

taller (m.) – repair shop, studio

también – also, too

tambor (m.) – drum

tampoco – neither, not… either

tan – so, as; tan…como – as; tan pronto como – as soon as

tanque (m.) – tank

tanto – so much; tanto como – as much as

tanto (adj.) – so much; tanto como – as much as

tanto (adj.) – as much, so much; tanto/-a(s)… como – as much/many…as

tardar (en) – to take time (to do something), to delay (in)

tarde (f.) – afternoon, evening; de la tarde – in the afternoon, p.m.; por la tarde – in the afternoon; tarde (adv.) – late; tarde o temprano – sooner or later

tardío (adj.) – late, belated

tarea – task, homework

tarjeta – card

taxista (m., f.) – taxi driver

taza – coffee cup, tea cup

te (d.o., i.o., refl. pron.) – you, to/for you, yourself

té (m.) – tea

teatro – theater

tecla – key (on keyboard)

teclado – keyboard

tela – fabric, cloth

telenovela – soap opera

televisor (m.) – television set

tema (m.) – topic, theme

temático – thematic

temblar (ie) – to tremble, to shake

temer – to fear

temor (m.) – fear

tempestad (f.) – storm

templado – mild, moderate, temperate

templo – temple

temporada – season

temporal – temporary

temprano – early

tender (ie) (+ a + inf.) – to tend (to do something)

tenencia – holdings

tener – to have; tener años – to be… years old; tener calor/frío – to be warm, hot/cold; tener celos – to be jealous; tener cuidado – to be careful; tener éxito – to be successful; tener hambre/sed – to be hungry/thirsty; tener ganas de + inf. – to feel like doing something; tener la culpa – to be guilty/at fault; tener lugar – to take place; tener miedo – to be afraid; tener prisa – to be in a hurry; (no) tener razón – to be right (wrong); tener sueño – to be sleepy; tener suerte – to be lucky; tener vergüenza – to be ashamed; tener + que + inf. – to have to do something; tener en cuenta – to take into account, to bear in mind; tener que ver con – to have to do with

teoría – theory

teórico – theoretical

tercero – third

terco – stubborn

terminar – to finish

término – term

terremoto – earthquake

terreno – land, ground, terrain

ternura – tenderness

tertulia – social gathering, get-together

tesis doctoral (f.) – doctoral dissertation (thesis)

tesoro – treasure

testamento – will, testament

testigo (m., f.) – witness

ti (prep. obj. pron.) – you

tiempo – weather; time; (gram.) tense; a tiempo – on time

tienda – store

tierno – tender

tierra – land, earth

tigre (m.) – tiger

tinta – ink

tinto – red (wine), dyed, tinted

tío/a – uncle/aunt

tipo – guy, character; kind, type

tirar – to throw

tiritar – to shiver

título – title, degree

toalla – towel

tocadiscos (m. pl.) – record player

tocar – to touch, to play (music); tocarle a uno + inf. – to be one’s turn, to be up to one (to do something)

todavía – still, yet

todo – all, everything; ante todo – first of all; de todo – everything; sobre todo – above all

Tokio – Tokyo

tolteca – Toltec (indigenous Mexican civilization)

tomar – to take; to drink; to eat; tomar lugar – to take place; tomar partido – to take sides

tomo – volume

tontería – nonsense, silliness, foolishness

tonto – silly, foolish

tormenta – storm

toro – bull; corrida de toros – bull fight

torre (f.) – tower

tortuga – turtle

toser – cough

trabajador/-a – hard-working

trabajar – to work; trabajar en red – to work online

trabajo – work, job; written work, term paper

trabalenguas (m. pl.) – tongue twister

traducción (f.) – translation

traducir – to translate

traductor/-a – translator

tragedia – tragedy

trago – drink

traición (f.) – betrayal

traje (m.) – suit; traje de baño – bathing suit

trama – plot

transcurrir – to happen, to take place

transcurso – course, passage (of time)

transporte (m.) – (means of) transportation

tras – after, behind

trascender (ie) – to transcend

trasladar – to move, to transfer

tratado – treaty

tratamiento – treatment

tratar – to treat; tratar de (+ inf.) – to try to (do something); tratarse de – to be a question of

trato – treatment

través: a través de – by means of

travieso– mischievous

trayecto – trajectory, route

trece – thirteen

treinta – thirty

trepar – to climb

tres – three

trescientos – three hundred

tribunal (m.) – court, tribunal

triste – sad

tristeza – sadness

triunfar – to win, to triumph

triunfo – triumph

tronar (ue) – to thunder

trono – throne

trozo – fragment, part

trueno – thunder

tú (sub. pron.) – you (fam. s.)

tu(s) (poss. adj.) – your (fam. s.)

tumba – tomb

tuyo (poss. adj.) – your, of yours (fam. s.)

U

u – or

últimamente – recently, lately

último – last; por último – finally

un, uno/-a (def. art.) – a, an, one

único – only, unique

unidad (f.) – unity

unido – united, close-knit

unir – to unite

unos – some, several, a few

urbe (f.) – large city, metropolis

urgir – to be urgent

usar – to wear, to use

uso – use

usted (Ud. Vd.) (sub. pron.) – you (form. s.)

ustedes (Uds. Vds.) (sub. pron.) – you (form. pl. [fam. pl., S.A.]); (prep. obj. pron.) you

útil – useful

utilizar – to use, to make use of, to utilize

uva – grape

V

vaca – cow

vaciar – to empty

vacilar – to hesitate

vacío – empty

vacuna – vaccine, vaccination

vaivén (m.) – fluctuation

valer – to be worth; valer la pena – to be worthwhile; vale – OK, sure, fine

valiente – brave

valle (m.) – valley

validez (f.) – validity

valor (m.) – value, worth; courage, bravery, valor

vals (m.) – waltz

variar – to vary

variedad (f.) – variety

varios – various, several

varón (m.) – male

Varsovia – Warsaw

vasco (adj.) – Basque

vaso – glass

vecindad (f.) – neighborhood

vecindario – neighborhood, vicinity

vecino/-a – neighbor

vehículo – vehicle

veinte – twenty

vejez (f.) – old age

velocidad (f.) – speed

vendedor/-a – salesperson

vender – to sell

venezolano – Venezuelan

venir – to come; el año (semana) que viene – next year, the coming year (week)

venta – sale; gran éxito de venta – best-seller

ventaja – advantage

ventana – window

ver – to see; tener que ver con – to have to do with

verano – summer

veras: de veras – truly, really

verdad – truth; ¿verdad? – right?, don’t you?, don’t they?, etc.

verdadero – true, real

verde – green

verdura – vegetable; greenness

vergüenza – shame; tener vergüenza – to be ashamed

verso – line of poetry, verse

vestido – dress

vestir(se) (i) – to dress (to get dressed)

vetusto – very old

vez (f.) – time, occasion; una vez – once; a veces – at times; alguna vez – ever, once, some time; a la vez – at the same time; una vez – once; de una vez – once and for all; de vez de cuando – from time to time; en vez de – instead of; esta vez – this time; muchas veces – frequently, often; otra vez – again; a su vez – in turn, in his/her turn; toda vez que – since, inasmuch as

vía – road, way; en vías de desarrollo – developing

viajar – to travel

viaje (m.) – trip, voyage

viajero/-a – traveler

vida – life

vidrio – glass

viejo (n.) – old person; (adj.) old

viento – wind; hacer viento – to be windy

viernes (m.) – Friday

vigilar – to watch over

vincular – to relate, to connect, to link

vínculo – tie, bond, link

vinícola (adj.) – pertaining to wine

vino – wine

violación (f.) – rape, violation, transgression

violar – to rape, to violate

visado – visa

virtud (f.) – virtue

visitante (m., f.) – visitor

visitar – to visit

vista – view; a primera vista – at first glance; punto de vista – point of view

visto (p.p.) – seen; por lo visto – apparently, evidently

viudo/-a – widower/window

vivienda – housing

vivir – to live

vivo – alive; alert

volar (ue) – to fly

volcán – volcano

voluntad (f.) – (free) will, disposition

volver (ue) – to return; volver + a + inf. – to do something again

vosotros/-as (sub. pron.) – you (fam. pl., Sp.); (prep. obj. pron., Sp.) – you

votación (f.) – voting, balloting

voz (f.) – voice; en voz alta – aloud

vuelo – flight

vuelta – tour, return; dar la vuelta – to turn; de vuelta – on/upon returning, back

Y

y – and

ya – already, now, later on; ya no – no longer; ya que (conj.) – now that, since, considering that

yerno – son-in-law

yo (sub. pron.) – I; yo, de Ud. (él, ella, etc.) – if I were you (he, she, etc.)

yuxtaponer – to juxtapose

Z

zampoña – reed flute, panpipe

zanahoria – carrot

zapatería – shoe store

zapatilla – slipper

zapato – shoe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Last revised on July 30, 2020.